Paroles et traduction Various Artists - Give Me Danger
Two
in
a
blackened
room
Двое
в
затемненной
комнате
My
best
friend
my
girl
friend
in
one
bedroom.
Мой
лучший
друг,
моя
подружка
в
одной
спальне.
I
found
out
cause
I
was
bound
to.
Я
узнал,
потому
что
был
обязан
это
сделать.
I
can't
believe
what
you
did.
I
trusted
you
two.
Я
не
могу
поверить
в
то,
что
ты
сделал.
Я
доверял
вам
двоим.
Now
I'm
just
standing
here.
Теперь
я
просто
стою
здесь.
I
can't
help
but
hear
the
mess
you're
into.
Я
не
могу
не
слышать,
в
какую
передрягу
ты
вляпался.
My
ears
burn.
My
head
can't
stop.
У
меня
горят
уши.
Моя
голова
не
может
остановиться.
I'm
turning
round,
round,
round
...
Я
поворачиваюсь
кругом,
кругом,
кругом...
"Ut
oh,"
she
said
"Is
he
home
early?"
"О,
- сказала
она,
- он
рано
вернулся?"
"Who
what,"
he
said.
"Now
what
was
that?"
"Кто
что",
- сказал
он.
"Итак,
что
это
было?"
"Oh
no.
You
better
run
away.
"О
нет.
Тебе
лучше
убежать.
My
boyfriend's
back.
Your
best
friend's
back."
Мой
парень
вернулся.
Твой
лучший
друг
вернулся."
"Ut
oh,"
she
said,
"Is
he
home
early?"
"О,
- сказала
она,
- он
рано
вернулся?"
"Who
what,"
he
said.
"Now
what
was
that?"
"Кто
что",
- сказал
он.
"Итак,
что
это
было?"
"Oh
no.
You
better
run
away.
"О
нет.
Тебе
лучше
убежать.
My
boyfriend's
back.
Your
best
friend's
back."
Мой
парень
вернулся.
Твой
лучший
друг
вернулся."
It
feels
so
good
when
we
know
that
our
love
is
wrong
Это
так
приятно,
когда
мы
знаем,
что
наша
любовь
неправильна
Or
when
we
try
to
go
where
we
don't
belong.
Или
когда
мы
пытаемся
попасть
туда,
где
нам
не
место.
Give
me
danger.
Give
me
danger.
Дай
мне
опасность.
Дай
мне
опасность.
Danger
...
Danger
...
Give
me
danger.
Опасность...
Опасность...
Дай
мне
опасность.
It
feels
so
good
when
we
know
that
our
love
is
wrong
Это
так
приятно,
когда
мы
знаем,
что
наша
любовь
неправильна
Let's
go
one
last
time
and
then
I'm
gone.
Давай
сходим
в
последний
раз,
а
потом
я
уйду.
Give
me
danger.
Give
me
danger.
Дай
мне
опасность.
Дай
мне
опасность.
Danger
...
Danger
...
Give
me
danger.
Опасность...
Опасность...
Дай
мне
опасность.
It
feels
so
good
...
We
know
that
it's
so...
Это
так
приятно...
Мы
знаем,
что
это
так...
Just
standing
here.
Просто
стою
здесь.
I
can't
help
but
hear
the
mess
you're
into.
Я
не
могу
не
слышать,
в
какую
передрягу
ты
вляпался.
In
a
blackened
room
В
затемненной
комнате
My
best
friend
my
girl
friend
in
one
bedroom.
Мой
лучший
друг,
моя
подружка
в
одной
спальне.
My
ears
burn.
My
head
can't
stop.
У
меня
горят
уши.
Моя
голова
не
может
остановиться.
I'm
turning
round,
round,
round
...
Я
поворачиваюсь
кругом,
кругом,
кругом...
I
found
out
cause
I
was
bound
to.
Я
узнал,
потому
что
был
обязан
это
сделать.
I
can't
believe
what
you
did.
I
trusted
you.
Я
не
могу
поверить
в
то,
что
ты
сделал.
Я
доверял
тебе.
"Ut
oh,"
she
said
"Is
he
home
early?"
"О,
- сказала
она,
- он
рано
вернулся?"
"Who
what,"
he
said.
"Now
what
was
that?"
"Кто
что",
- сказал
он.
"Итак,
что
это
было?"
"Oh
no.
You
better
run
away.
"О
нет.
Тебе
лучше
убежать.
My
boyfriend's
back.
Your
best
friend's
back."
Мой
парень
вернулся.
Твой
лучший
друг
вернулся."
"Ut
oh,"
she
said,
"Is
he
home
early?"
"О,
- сказала
она,
- он
рано
вернулся?"
"Who
what,"
he
said.
"Now
what
was
that?"
"Кто
что",
- сказал
он.
"Итак,
что
это
было?"
"Oh
no.
You
better
run
away.
"О
нет.
Тебе
лучше
убежать.
My
boyfriend's
back.
Your
best
friend's
back."
Мой
парень
вернулся.
Твой
лучший
друг
вернулся."
It
feels
so
good
when
we
know
that
our
love
is
wrong.
Это
так
приятно,
когда
мы
знаем,
что
наша
любовь
неправильна.
Or
when
we
try
to
go
where
we
don't
belong.
Или
когда
мы
пытаемся
попасть
туда,
где
нам
не
место.
Give
me
danger.
Give
me
danger.
Дай
мне
опасность.
Дай
мне
опасность.
Danger
...
Danger
...
Give
me
danger.
Опасность...
Опасность...
Дай
мне
опасность.
It
feels
so
good
when
we
know
that
our
love
is
wrong.
Это
так
приятно,
когда
мы
знаем,
что
наша
любовь
неправильна.
Let's
go
one
last
time
and
then
I'm
gone.
Давай
сходим
в
последний
раз,
а
потом
я
уйду.
Give
me
danger.
Give
me
danger.
Дай
мне
опасность.
Дай
мне
опасность.
Danger
...
Danger
...
Give
me
danger.
Опасность...
Опасность...
Дай
мне
опасность.
It
feels
so
good
when
we
know
that
our
love
is
wrong
Это
так
приятно,
когда
мы
знаем,
что
наша
любовь
неправильна
Or
when
we
try
to
go
where
we
don't
belong.
Или
когда
мы
пытаемся
попасть
туда,
где
нам
не
место.
Give
me
danger.
Give
me
danger.
Дай
мне
опасность.
Дай
мне
опасность.
Danger
...
Danger
...
Give
me
danger.
Опасность...
Опасность...
Дай
мне
опасность.
It
feels
so
good
when
we
know
that
our
love
is
wrong.
Это
так
приятно,
когда
мы
знаем,
что
наша
любовь
неправильна.
Let's
go
one
last
time
and
then
I'm
gone.
Давай
сходим
в
последний
раз,
а
потом
я
уйду.
Give
me
danger.
Give
me
danger.
Дай
мне
опасность.
Дай
мне
опасность.
Danger
...
Danger
...
Give
me
danger.
Опасность...
Опасность...
Дай
мне
опасность.
Give
me
danger.
Give
me
danger.
Дай
мне
опасность.
Дай
мне
опасность.
Danger
...
Danger
...
Give
me
danger.
Опасность...
Опасность...
Дай
мне
опасность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Napack, Michael Furey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.