Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noc Je Pala 2 (feat. Banfica)
Ночь пала 2 (feat. Banfica)
Noć
je
pala
braća
stoje
tu
u
kvartu
Ночь
упала,
братья
стоят
тут,
в
квартале,
Znaju
prečicu
svaku,
svaku
zgradu,
svaku
zamku
znaju
Знают
каждую
дорогу,
каждое
здание,
каждую
ловушку
знают.
Geto
uzme
više
nego
da
znaju
to
u
startu
Гетто
забирает
больше,
чем
они
могли
представить
с
самого
начала.
Uvik
veži
usta
ka
sta
vežeš
kesicu
svaku,
brat
Всегда
держи
рот
на
замке,
как
завязываешь
каждый
пакетик,
брат.
I
ako
ispred
tebe
stoje
ficaBan,
Dani
И
если
перед
тобой
стоят
ficaBan,
Dani,
Sve
je
moguce
al
zicer
nije
dan
vani
Всё
возможно,
но
точно
не
прогулка
на
улице.
Mladi
vandali,
dalje
od
bandani
Молодые
вандалы,
подальше
от
бандан.
Ispružen
dlan
vani,
suza
na
dan
mami
Протянутая
ладонь
наружу,
слеза
в
день
для
мамы.
Suze
imam
i
ja
ali
ih
ne
vide
Слёзы
есть
и
у
меня,
но
их
не
видят.
Znaju
plavi
sve
u
malom
gradu,
vjeruj
sve
vide
Знают
мусора
всё
в
маленьком
городе,
поверь,
всё
видят.
Al'
nemam
previde,
ni
puno
greški
pa
Но
у
меня
нет
промахов,
и
не
так
много
ошибок,
так
что
Noć
možda
pada,
ali
još
ne
padam
ja
Ночь
может
и
падает,
но
я
ещё
не
падаю.
Noć
je
pala
braća
stoje
tu
u
kvartu
Ночь
упала,
братья
стоят
тут,
в
квартале,
Znaju
prečicu
svaku,
svaku
zgradu,
svaku
zamku
znaju
Знают
каждую
дорогу,
каждое
здание,
каждую
ловушку
знают.
Geto
uzme
više
nego
da
znaju
to
u
startu
Гетто
забирает
больше,
чем
они
могли
представить
с
самого
начала.
Uvik
veži
usta
ka
sta
vežeš
kesicu
svaku,
brat
Всегда
держи
рот
на
замке,
как
завязываешь
каждый
пакетик,
брат.
Cici
glasan,
baklja
zavije
bol
Звук
сирены,
вспышка
боли,
U
glavi
alarm,
keš
razbije
to
В
голове
тревога,
деньги
разобьют
это.
Zakljucaj
vrata,
neko
novi
ce
doć'
Закрой
двери,
кто-то
новый
придёт.
Braci,
ne
mo'š
vratit'
vrime,
leti
brzo,
to
si
vidia
sam
Братан,
не
вернёшь
время,
летит
быстро,
ты
сам
это
видел.
Ode
bitni
su
maniri
da
ti
ne
bi
ne'ko
skinia
sat
Здесь
важны
манеры,
чтобы
кто-то
не
снял
твои
часы.
Trčin
brzo
ka
Hakimi,
smirin
igru
kad
san
primija
pass
Бегу
быстро,
как
Хакими,
успокаиваю
игру,
когда
получаю
пас.
Kesa
šuška
Napapjiri,
moji
broje
još
jednu
noć
u
nizu
Шуршат
купюры
Napapijri,
мои
парни
считают
ещё
одну
ночь
в
ряду.
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Noć
je
pala
braća
stoje
tu
u
kvartu
Ночь
упала,
братья
стоят
тут,
в
квартале,
Znaju
prečicu
svaku,
svaku
zgradu,
svaku
zamku
znaju
Знают
каждую
дорогу,
каждое
здание,
каждую
ловушку
знают.
Geto
uzme
više
nego
da
znaju
to
u
startu
Гетто
забирает
больше,
чем
они
могли
представить
с
самого
начала.
Uvik
veži
usta
ka
sta
vežeš
kesicu
svaku,
brat
Всегда
держи
рот
на
замке,
как
завязываешь
каждый
пакетик,
брат.
Noć
je
pala
braća
stoje
tu
u
kvartu
Ночь
упала,
братья
стоят
тут,
в
квартале,
Znaju
prečicu
svaku,
svaku
zgradu,
svaku
zamku
znaju
Знают
каждую
дорогу,
каждое
здание,
каждую
ловушку
знают.
Geto
uzme
više
nego
da
znaju
to
u
startu
Гетто
забирает
больше,
чем
они
могли
представить
с
самого
начала.
Uvik
veži
usta
ka
sta
vežeš
kesicu
svaku,
brat
Всегда
держи
рот
на
замке,
как
завязываешь
каждый
пакетик,
брат.
Ooooo,
noć
je
pala
Оооо,
ночь
пала.
Ooooo,
noć
je
pala
Оооо,
ночь
пала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksa Dimitrijevic, Anđelo Vranješ, Banfica Ficaban, Daniel Bekavac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.