Dani Amelotti - Mentira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dani Amelotti - Mentira




Mentira
Lie
Todo me cansa
Everything tires me out
No estoy bien
I'm not well
La noche es larga y qué va a ser
The night is long and I don't know what's going to happen
Casi sin querer
Almost unintentionally
Me rompiste el alma entera y sólo
You completely broke my heart and all I know is
Que me cuesta pensar porque escucho tu voz
That it's difficult for me to think because I hear your voice
Que me cuesta dormir porque sueño con vos
That it's hard for me to sleep because I dream about you
Yo era el amor de tu vida
I was the love of your life
Y todo era mentira
And everything was a lie
Que me cuesta soltar y desprenderme de vos
That it's tough for me to let go and free myself from you
Y me doy cuenta que sola seguro estoy mejor
And I realize that I'm definitely better off alone
Me gustaba esta mentira
I liked this lie
Me hacía sentir que estoy viva
It made me feel alive
Te gusta la velocidad
You like speed
Andar sin manos sin mirar
Driving without hands, without looking
Estamos invitadas a perder la cabeza
We're invited to lose our minds
Te tienta el juego terrenal
You're tempted by worldly games
Qué más vas a dinamitar
What else are you going to blow up?
Son sólo escombros ya no hay tierra y claridad
There's only rubble, there's no more land and clarity
Claridad, claridad, claridad, claridad
Clarity, clarity, clarity, clarity
Es lo que estoy buscando
It's what I'm looking for
Damela, damela, damela (damela)
Give it to me, give it to me, give it to me (give it to me)
Y no me hagas acordar
And don't make me remember
Que me cuesta pensar porque escucho tu voz
That it's difficult for me to think because I hear your voice
Que me cuesta dormir porque sueño con vos
That it's hard for me to sleep because I dream about you
Yo era el amor de tu vida
I was the love of your life
Y todo era mentira
And everything was a lie
Que me cuesta soltar y desprenderme de vos
That it's tough for me to let go and free myself from you
Y me doy cuenta que sola seguro estoy mejor
And I realize that I'm definitely better off alone
Me gustaba esta mentira
I liked this lie
Me hacía sentir que estoy viva
It made me feel alive
Y que sufro de ansiedad y me agarra calor
And that I suffer from anxiety and I get hot flashes
Y hasta quiero vomitar lo poco que comí hoy
And I even want to throw up the little bit I ate today
Ahora me siento vacía
Now I feel empty
Me gustaba esta mentira
I liked this lie
Y ahora me siento perdida
And now I feel lost
Lo arruinaste y no hay salida
You ruined it and there's no way out
Qué voy a hacer con mi vida
What am I going to do with my life?
Me gustaba esta mentira
I liked this lie





Writer(s): Dani Amelotti, Jazmin Esquivel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.