Paroles et traduction Dani Amelotti - Rufi
El
tiempo
que
está
despierta
Время,
когда
она
бодрствует,
Le
gusta
dormir
la
siesta
Она
любит
поспать,
No
hace
juicios,
nada
amarra
Не
осуждает,
ничего
не
связывает,
Llega
a
mi
alma
y
me
baila
así.
Достигает
моей
души
и
танцует
для
меня
вот
так.
Ella
quiere
impresionarme
Она
хочет
произвести
на
меня
впечатление,
Me
conmueve
y
yo
me
rio
Меня
трогает,
и
я
смеюсь,
Aunque
a
veces
es
un
lío
Хотя
иногда
это
путаница,
Sé
que
vino
a
enseñarme
así
Я
знаю,
что
она
пришла
научить
меня
вот
так,
No
hay
nada
que
la
frena
Ничто
её
не
останавливает,
Ella
siempre
está
dispuesta
Она
всегда
готова.
No
se
estresa
ni
se
queja
Она
не
нервничает
и
не
жалуется,
Ella
siempre
está
de
fiesta
Она
всегда
на
празднике,
Me
sacude
las
ideas
Она
встряхивает
мои
мысли
Y
lo
hace
sin
querer.
И
делает
это
невольно.
Y
me
da
el
amor
que
quiere
И
дарит
мне
ту
любовь,
которую
хочет,
Si
tiene
ganas
de
dar.
Если
хочет
дарить.
No
se
siente
nunca
urgida
Она
никогда
не
чувствует
себя
вынужденной,
Entendió
cómo
es
la
vida
así
Она
поняла,
какова
жизнь,
вот
так,
Así,
Rufi.
Вот
так,
Руфи.
No
hay
nada
que
la
frena
Ничто
её
не
останавливает,
Ella
siempre
está
dispuesta.
Она
всегда
готова.
Yo
le
canto,
ella
me
mira
Я
пою
ей,
она
смотрит
на
меня,
Se
va
quedando
dormida
Засыпает,
Y
no
quiero
insistir
И
я
не
хочу
настаивать,
Pero
es
todo
para
mi.
Но
она
для
меня
всё.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniela Amelotti
Album
Rufi
date de sortie
15-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.