Dani Black & Paulinho Moska - Juntos Outra Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dani Black & Paulinho Moska - Juntos Outra Vez




Juntos Outra Vez
Together Again
Como assim?
How so?
Reacende o que em nós
Reignite what is within us
Depois sem olhar pra trás
Then don't look back
Pega e vai embora...
Take what's yours and go...
Desta vez
This time
Diz que por razões astrais
You say it's for astrological reasons
Que pelo meu tom de voz
That by the tone of my voice
outra pessoa...
There's someone else...
E sumiu...
And you disappear...
Você faz por merecer
You deserve what you get
Diga o que quis dizer
Say what you mean
Com aquela história...
With that story...
Eu, você
You and I
Somos como água e sal
Are like water and salt
Seja para bem ou mal
For better or for worse
Juntos outra vez...
Together again...
Como assim?
How so?
Somos o maior dos sóis
We are the greatest of suns
E apesar de tanta luz
And despite so much light
Algo me atordoa...
Something stuns me...
Quando a sós
When alone
Apesar de tão fatais
Despite being so fatal
Sinto que o destino impôs
I feel that fate imposed
E não houve escolha...
And there was no choice...
Quis fugir
I wanted to run away
Desde que você partiu
Since you left
O meu coração previu
My heart knew
Que havia volta...
That there would be a return...
Temporal
Storm
A surpresa assim se fez
The surprise was like that
Quem diria, até que enfim
Who would have thought, finally
Juntos outra vez...
Together again...
Juntos
Together
Juntos
Together
Como assim?
How so?
Somos o maior dos sóis
We are the greatest of suns
E apesar de tanta luz
And despite so much light
Algo me atordoa...
Something stuns me...
Quando a sós
When alone
Apesar de tão fatais
Despite being so fatal
Sinto que o destino impôs
I feel that fate imposed
E não houve escolha...
And there was no choice...
Quis fugir
I wanted to run away
Desde que você partiu
Since you left
O meu coração previu
My heart knew
Que havia volta...
That there would be a return...
Temporal
Storm
A surpresa assim se fez
The surprise was like that
Quem diria, até que enfim
Who would have thought, finally
Juntos outra vez...
Together again...
Juntos como eu esperei
Together as I hoped
Juntos como eu esperei
Together as I hoped
Juntos
Together






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.