Dani Black - A Vida É Cheia Dessas Coisas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dani Black - A Vida É Cheia Dessas Coisas




A Vida É Cheia Dessas Coisas
Life is Full of These Things
Andava sozinho e largado
I was walking alone and lost
Até você me aparecer.
Until you appeared to me.
Foi como uma força estranha
It was like a strange force
Que me pegou sem querer.
That caught me off guard.
Foi me prendendo aos poucos,
It gradually ensnared me,
Não me deixou perceber
Not letting me realize
O quanto eu tinha te amado,
How much I had already loved you,
E eu nem sabia porquê.
And I didn't even know why.
A vida é cheia dessas coisas
Life is full of these things
Que não se pode entender.
That cannot be understood.
Tem tanta coisa nessa vida
There are so many things in this life
Que não se deve entender.
That are beyond our comprehension.
A vida é cheia dessas coisas...
Life is full of these things...
Se me quiser, eu confesso,
If you want me, I confess,
Se não quiser, eu não faço.
If you don't, I'll leave.
A vida é mesmo essa farsa,
Life is truly this farce,
Garantia de bom sucesso.
A guarantee of great success.
E a farsa que mais me fascina
And the farce that fascinates me the most
É a de poder te olhar.
Is being able to look at you.
Sorte, acaso ou minha sina?
Luck, chance, or my destiny?
Isso eu não sei explicar.
That I cannot explain.
A vida é cheia dessas coisas
Life is full of these things
Que não se pode entender.
That cannot be understood.
Tem tanta coisa nessa vida
There are so many things in this life
Que não se deve entender.
That are beyond our comprehension.
A vida é cheia dessas coisas...
Life is full of these things...





Writer(s): dani black


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.