Paroles et traduction Dani Black - A Vida É Cheia Dessas Coisas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Vida É Cheia Dessas Coisas
Life is Full of These Things
Andava
sozinho
e
largado
I
was
walking
alone
and
lost
Até
você
me
aparecer.
Until
you
appeared
to
me.
Foi
como
uma
força
estranha
It
was
like
a
strange
force
Que
me
pegou
sem
querer.
That
caught
me
off
guard.
Foi
me
prendendo
aos
poucos,
It
gradually
ensnared
me,
Não
me
deixou
perceber
Not
letting
me
realize
O
quanto
eu
já
tinha
te
amado,
How
much
I
had
already
loved
you,
E
eu
nem
sabia
porquê.
And
I
didn't
even
know
why.
A
vida
é
cheia
dessas
coisas
Life
is
full
of
these
things
Que
não
se
pode
entender.
That
cannot
be
understood.
Tem
tanta
coisa
nessa
vida
There
are
so
many
things
in
this
life
Que
não
se
deve
entender.
That
are
beyond
our
comprehension.
A
vida
é
cheia
dessas
coisas...
Life
is
full
of
these
things...
Se
me
quiser,
eu
confesso,
If
you
want
me,
I
confess,
Se
não
quiser,
eu
não
faço.
If
you
don't,
I'll
leave.
A
vida
é
mesmo
essa
farsa,
Life
is
truly
this
farce,
Garantia
de
bom
sucesso.
A
guarantee
of
great
success.
E
a
farsa
que
mais
me
fascina
And
the
farce
that
fascinates
me
the
most
É
a
de
poder
te
olhar.
Is
being
able
to
look
at
you.
Sorte,
acaso
ou
minha
sina?
Luck,
chance,
or
my
destiny?
Isso
eu
não
sei
explicar.
That
I
cannot
explain.
A
vida
é
cheia
dessas
coisas
Life
is
full
of
these
things
Que
não
se
pode
entender.
That
cannot
be
understood.
Tem
tanta
coisa
nessa
vida
There
are
so
many
things
in
this
life
Que
não
se
deve
entender.
That
are
beyond
our
comprehension.
A
vida
é
cheia
dessas
coisas...
Life
is
full
of
these
things...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dani black
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.