Dani Black - Miragem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dani Black - Miragem




Miragem
Мираж
Amar sem ver se vai doer
Любить, не зная, будет ли больно,
Nada que eu diga nessa canção
Ничто из сказанного мной в этой песне
Mostra ou explica meu coração
Не покажет и не объяснит мое сердце.
Sem mais saber como dizer
Не зная больше, как сказать,
Frases perdidas me levam ao chão
Потерянные фразы валят меня с ног.
Você me leva sem direção
Ты уносишь меня в неизвестном направлении.
Vou pro seu mundo e vivo essa viagem
Я отправляюсь в твой мир и живу этим путешествием,
Por um segundo eu fico é de passagem
На секунду я здесь, просто проездом.
Miragem
Мираж
Faz conhecer o prazer
Дает познать наслаждение,
O melhor sabor de amar
Лучший вкус любви
É descobrir, poder ver o que existe
Это открывать, видеть то, что существует
Além mar
За морем.
E nessa viagem sinto meu mundo mais colorido
И в этом путешествии мой мир становится ярче,
E agora eu não sei mais onde vai parar
И теперь я уже не знаю, где это закончится.
Eu digo
Я говорю:
Se um dia eu não souber amar
Если однажды я разучусь любить,
Não puder cantar
Не смогу петь
Pelo seu melhor
О твоем лучшем,
Nesse dia eu não serei mais eu
В этот день я перестану быть собой,
serei um ser triste ao meu redor
Стану лишь печальным существом вокруг себя.
Se um dia eu não souber amar
Если однажды я разучусь любить,
Não puder cantar
Не смогу петь
Pelo seu melhor
О твоем лучшем,
Nesse dia eu não serei mais eu
В этот день я перестану быть собой,
serei um ser triste ao meu redor
Стану лишь печальным существом вокруг себя.
Amar sem ver se vai doer
Любить, не зная, будет ли больно,
Nada que eu diga nessa canção
Ничто из сказанного мной в этой песне
Mostra ou explica meu coração
Не покажет и не объяснит мое сердце.
Sem mais saber como dizer
Не зная больше, как сказать,
Frases perdidas me levam ao chão
Потерянные фразы валят меня с ног.
Você me leva sem direção
Ты уносишь меня в неизвестном направлении.
Vou pro seu mundo e vivo essa viagem
Я отправляюсь в твой мир и живу этим путешествием,
Por um segundo eu fico é de passagem
На секунду я здесь, просто проездом.
Miragem
Мираж
Faz conhecer o prazer
Дает познать наслаждение,
O melhor sabor de amar
Лучший вкус любви
É descobrir, poder ver o que existe
Это открывать, видеть то, что существует
Além mar
За морем.
E nessa viagem sinto meu mundo mais colorido
И в этом путешествии мой мир становится ярче,
E agora eu não sei mais onde vai parar
И теперь я уже не знаю, где это закончится.
Eu digo
Я говорю:
Se um dia eu não souber amar
Если однажды я разучусь любить,
Não puder cantar
Не смогу петь
Pelo seu melhor
О твоем лучшем,
Nesse dia eu não serei mais eu
В этот день я перестану быть собой,
serei um ser triste ao meu redor
Стану лишь печальным существом вокруг себя.
Se um dia eu não souber amar
Если однажды я разучусь любить,
Não puder cantar
Не смогу петь
Pelo seu melhor
О твоем лучшем,
Nesse dia eu não serei mais eu
В этот день я перестану быть собой,
serei um ser triste ao meu redor
Стану лишь печальным существом вокруг себя.





Writer(s): Daniel Espindola Black


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.