Dani Faiv - Looper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dani Faiv - Looper




Looper
Петля
Fra la cattiveria è persona però viviamo
Между злобой и человеком, но мы живем,
Solo dopo dieci personal ci addormentiamo
Только после десяти персон мы засыпаем.
Con la tipa é fare endurance la cavalchiamo
С девчонкой это как марафон, мы ее оседлали,
La timbriamo tipo tessera come allo stadio
Отмечаем ее, как билет на стадионе.
Se hai pensato di farcela
Если ты думал, что справишься,
Nessuno ti da una casa quindi fra ho pensato di farcela
Никто не даст тебе дом, поэтому, брат, я думал, что справлюсь.
Se vuoi avere il genio devi avere una lampada
Если хочешь джина, нужна лампа,
I miei fanno cinque piante solo con una lampada
Мои выращивают пять растений всего с одной лампой.
La macchina del socio che fa broom beviamo cose blu poi vediamo i mostri
Тачка кореша рычит, пьем синюю штуку, потом видим монстров,
Per proteggerti non bastano gli adu
Чтобы защититься, мало антивирусов.
Fra sembrate le t.A.T.u.
Брат, вы похожи на t.A.T.u.
Fra chiudiamo i giochi
Брат, заканчиваем игры,
Troppo freddo Eismann
Слишком холодно, как мороженое,
Delle persone vedi solo la punta dell'Iceberg
В людях видишь только верхушку айсберга.
Tipo nella norma é okay
Вроде по норме все окей,
Ma mi sento come Norman Bates
Но чувствую себя, как Норман Бейтс.
Fra la collera mi ha trasformato in Molla ma
Брат, гнев превратил меня в пружину, но
Reagisco come sella luna balla Dany Callaghan
Реагирую, как лунная походка, танцует Дэнни Каллахан.
La tipa é Kossak
Девчонка огонь,
Tipo se la scopro una rivolta addosso
Если раскрою ее, бунт накроет меня,
Non posso aver le corna son vestito rosso
Не могу быть рогоносцем, я в красном.
Sei nato con la camicia
Ты родился в рубашке,
Io sto in alto tipo NATO mangio Taco e la birra sempre fresca
Я на вершине, как НАТО, ем тако и пиво всегда холодное.
Qua la gente grida
Тут люди кричат,
Si piglia bene davvero
Хорошо проводят время, правда,
Sembra che passa una figa e dici
Как будто мимо проходит красотка, и ты такой:
Wow
Вау!
Andato via di casa presto
Ушел из дома рано,
Cresciuto grazie alla paura
Вырос благодаря страху,
Non tieni conto che ha suonato il prezzo
Ты не учитываешь, что цена озвучена,
Tra noi c'è chimica, non c'è natura
Между нами химия, а не природа.
Tra noi c'è chimica, non c'è natura
Между нами химия, а не природа.
Tra noi c'è chimica, non c'è natura
Между нами химия, а не природа.
Tra noi c'è chimica, non c'è natura
Между нами химия, а не природа.
Tra noi c'è chimica, non c'è natura
Между нами химия, а не природа.
È come nei film, è difficile trovar la chiave giusta
Это как в фильмах, сложно найти правильный ключ,
Se nel mazzo c'è ne sono troppe (Troppe cazzo)
Если в связке их слишком много (Слишком много, блин).
Non mi fermo solo alle risposte
Я не останавливаюсь только на ответах,
Le giro sempre grosse che ti dan la tosse
Я всегда закручиваю так, что ты закашляешься.
Un cane in mezzo ai lupi
Пес среди волков,
Uccido me nel futuro: un cane in mezzo ai Looper
Убиваю себя в будущем: пес среди петлиц.
Ho un'armata di giganti mitologici
У меня армия мифологических гигантов,
Non ti conviene parlargli, non sono logici
Тебе лучше не говорить с ними, они нелогичны.
Io non guido bolidi (Wow!)
Я не вожу болиды (Вау!),
Ho un Kymko del cazzo
У меня дерьмовый Kymko,
Cinque euro di pieno, fra', me la viaggio e risparmio
Пять евро на бак, брат, я катаюсь и экономлю.
Prima prendevo il treno, ora invece ringrazio
Раньше ездил на поезде, теперь же благодарю.
Un'armatura di ghiaccio, non posso mica stare al caldo (No!)
Ледяная броня, не могу же я сидеть в тепле (Нет!),
Dani Faiv, segnati il nome
Dani Faiv, запомни имя,
Una bestia senza religione
Зверь без религии.
Sì, a dirla tutta preferisco la mia parte folle
Да, если честно, я предпочитаю свою безумную сторону.
Fra', siamo alla frutta e manca ancora il dolce
Брат, мы на десерте, а сладкого еще нет.
Andato via di casa presto
Ушел из дома рано,
Cresciuto grazie alla paura
Вырос благодаря страху,
Non tieni conto che ha suonato il prezzo
Ты не учитываешь, что цена озвучена,
Tra noi c'è chimica, non c'è natura
Между нами химия, а не природа.
Tra noi c'è chimica, non c'è natura
Между нами химия, а не природа.
Tra noi c'è chimica, non c'è natura
Между нами химия, а не природа.
Tra noi c'è chimica, non c'è natura
Между нами химия, а не природа.
Tra noi c'è chimica, non c'è natura
Между нами химия, а не природа.





Writer(s): A. Simoniello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.