Dani Faiv - Scompaio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dani Faiv - Scompaio




Scompaio
I Fade Away
Facevo il coglione a scuola
I was a class clown
Ero fuori ogni quarto d'ora
I was out every quarter of an hour
La profe mi odia ancora
The teacher still hates me
Mattoni sulla carriola
Bricks on the wheelbarrow
Fra' in testa ho scene
Bro, I have scenes in my head
Che non puoi mettere nella tele come in Old Boy
That you can't put on TV like in Old Boy
Tutta scena, c'è una tela
It's all a scene, there's a canvas
Lega le pettegole come voi
Bind the gossips like you
Il mondo trema, fuori tema
The world trembles, off-topic
Nessuno frena tutti quelli e poi
No one brakes all those and then
Lei mi lega, bugie a cena
She ties me up, lies at dinner
Sgamo questa scema: Arthur Doyle
I exposed this fool: Arthur Doyle
Dici pure "no no" ma sembri mio nonno
You say "no no" but you sound like my grandfather
Parli anche dell'erba ma poi, fra', ti fumi il moffo
You also talk about weed but then, bro, you smoke mold
Tipo che l'accendi e c'è puzza di tonno
Like when you light it and it stinks like tuna
Fra' mi mangio l'ansia sempre per contorno
Bro, I always eat the anxiety for garnish
Se non usi il cellulare puoi salvare qualcuno
If you don't use your cell phone, you can save someone
Infatti se non rispondi non muore nessuno
In fact, if you don't answer, no one dies
Ho visto un film di Boldi, ho visto il futuro
I saw a Boldi movie, I saw the future
Se cado poi scompaio
If I fall, then I disappear
In sintesi ti odiavo e non te lo dicevo mai
In short, I hated you and I never told you
Da solo col mio zaino
Alone with my backpack
Vivo in equilibrio instabile sopra un filo di nylon
I live in unstable equilibrium on a nylon thread
Generazione marcia, è una mela sotto il sole
Rotten generation, it's an apple in the sun
Il gruppo dietro marcia, voi ansia da poltrone
The group is idling, you guys are armchair anxiety
Chill out nella stanza, mischiamo il calderone
Chill out in the room, let's mix the cauldron
La prendiamo con filosofia: Cicerone
We take it philosophically: Cicero
Troppi dubbi nella testa che mi ammazzano
Too many doubts in my head that are killing me
Ti prego mollami
Please let me go
Ho voglia di
I want to
Credere che il mondo è buono per un giorno
Believe that the world is good for a day
Gli amici sono lucciole: un po' ci sono, un po' non ci sono
Friends are fireflies: sometimes they are there, sometimes they are not
Tra gli appunti è un taglio fuori, lo puoi vedere
In the notes it's a cut out, you can see it
La tua cricca? Mi taglio fuori, chi vi credete?
Your clique? I'm cutting myself out, who do you think you are?
Fanno "Big up", peso pick-up, persone vere
They do "Big up", pick-up weight, real people
Fra' c'ho i giga, con Beat Konducta mi sento bene
Bro, I have the gigs, I feel good with Beat Konducta
Io cristiano che fa ridere soltanto a dirlo
I'm a Christian who's funny just saying it
Aranciata e Smirnoff, poi parlo, pippo
Orange soda and Smirnoff, then I'll talk, fool
Hai malate le pistole, spari colpi di tosse
Your guns are sick, you shoot coughs
Datemi le smoking, farò l'endorser
Give me the smoking, I'll be the endorser
Se cado poi scompaio
If I fall, then I disappear
In sintesi ti odiavo e non te lo dicevo mai
In short, I hated you and I never told you
Da solo col mio zaino
Alone with my backpack
Vivo in equilibrio instabile sopra un filo di nylon
I live in unstable equilibrium on a nylon thread
Se cado poi scompaio
If I fall, then I disappear
In sintesi ti odiavo e non te lo dicevo mai
In short, I hated you and I never told you
Da solo col mio zaino
Alone with my backpack
Vivo in equilibrio instabile sopra un filo di nylon
I live in unstable equilibrium on a nylon thread
Se cado poi scompaio
If I fall, then I disappear
In sintesi ti odiavo e non te lo dicevo mai
In short, I hated you and I never told you
Da solo col mio zaino
Alone with my backpack
Vivo in equilibrio instabile sopra un filo di nylon
I live in unstable equilibrium on a nylon thread





Writer(s): Daniele Ceccaroni, Andrea Simoniello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.