Paroles et traduction Dani Faiv feat. Low Kidd - Melinda - prod. Low Kidd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melinda - prod. Low Kidd
Melinda - prod. Low Kidd
Pianta
fa
da
farmacia
Plants
are
like
a
pharmacy
-Sto
che
essere
te,
no
-I'd
rather
be
you,
no
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Piuttosto
che
essere
te,
no
I'd
rather
be
you,
no
Ne
fumo
10,
tre
no
I'll
smoke
10,
not
3
Binario
10,
Trenord
Platform
10,
Trenord
Perché
la
macchina
non
la
voglio
Because
I
don't
want
the
car
Lei
dà
la
bocca,
mica
la
spoglio
She
gives
her
mouth,
not
her
clothes
Prendi
la
pizza,
però
da
asporto
Get
the
pizza,
but
for
take
out
In
studio
con
i
3Mob
In
the
studio
with
the
3Mob
In
corpo
abbiamo
tre
cose
We
have
three
things
in
our
bodies
Sì,
dà
le
sue
cose
via
Yes,
she
gives
her
things
away
Pianta
fa
da
farmacia
Plants
are
like
a
pharmacy
Sembra
la
vaniglia
It
looks
like
vanilla
Sembra
la
vaniglia
It
looks
like
vanilla
Vaniglia
(wooh)
Vanilla
(wooh)
Check
to
check,
come
al
gioco
delle
carte
Check
to
check,
like
in
the
card
game
Faccio
Back
to
Black,
dopo
muoio
sopra
il
palco
I'm
doing
Back
to
Black,
then
I'm
dying
on
stage
Ma
ricado
nel
backstage
But
I
fall
back
in
the
backstage
Quasi
quasi
voti
me,
vero?
You
almost
voted
for
me,
right?
Quando
sali
tutto
è
free
When
you
go
up
everything
is
free
Quando
sali
tutti
amici
When
you
go
up
everyone
is
your
friend
Tutti
i
giorni
è
venerdì
Every
day
is
Friday
Così
hype
sono
in
chimica
I'm
so
hyped
I'm
in
chemistry
A
scuola
maleducazione
fisica
Misbehaving
at
school
during
PE
Faccio
i
conti
non-stop
I
do
the
math
non-stop
Carlo
Conti
in
vacanza
(ya)
Carlo
Conti
is
on
vacation
(ya)
Prendiamo
il
sole,
tu
freddo
We're
getting
some
sun,
you're
cold
Sì,
ma
siamo
freddi
dentro
Yes,
but
we
are
cold
inside
Fra,
mi
sembra
una
Melinda
Bro,
she
looks
like
a
Melinda
apple
to
me
Guarda
i
cristalli
che
brillano
Look
at
the
crystals
shining
Soldi
per
la
mia
famiglia
Money
for
my
family
Voglio
una
cazzo
di
villa
I
want
a
fucking
villa
No,
non
importa
chi
sei
te
No,
it
doesn't
matter
who
you
are
Abbiamo
ancora
più
sete
We're
still
thirsty
Fedeli
come
le
sette
Loyal
like
sects
Andiamo
a
letto
alle
sette
We
go
to
bed
at
seven
Lei
per
un
giubbotto
caro,
eh
She
would
swallow
balls
for
an
expensive
jacket,
eh
Ingoierebbe
le
palle,
eh
She
would
swallow
balls,
eh
Se
siamo
chiusi
all′istante
If
we're
locked
in
instantly
Io
le
dò
il
Woody,
non
Allen
I'll
give
her
the
Woody,
not
Allen
Poi
vado
al
sushi
Then
I
go
to
the
sushi
place
Prendo
il
Titanic,
mica
una
barca
(wow,
wow)
I'll
take
the
Titanic,
not
a
boat
(wow,
wow)
Cammino
tanto,
ci
ho
fatto
il
callo
I
walk
a
lot,
I've
got
calluses
from
it
Da
quante
seghe,
ci
hai
fatto
il
callo
From
how
many
blowjobs
you
got
calluses
Fanculo
i
preti,
bestemmio
tanto
Fuck
the
priests,
I
curse
a
lot
Prendi
se
chiedi,
sennò
col
cazzo
Take
it
if
you
ask,
otherwise
fuck
off
Poco
impegnato,
a
scuola
scaldavo
il
banco
Not
very
committed,
I
used
to
heat
up
the
bench
at
school
Fino
a
bruciarlo
Until
it
burned
Giù
con
Kidd
tagli,
Beatrix
Kiddo
Down
with
Kidd
cuts,
Beatrix
Kiddo
Sempre
sopra
al
filo,
ma
la
metto
people
Always
on
the
edge,
but
I
keep
it
real
La
tua
tipa
dice
che
sono
bellissimo
Your
girl
says
I'm
beautiful
Le
piacciono
i
colori
She
likes
colors
Vuole
il
mondo
a
colori
She
wants
the
world
in
color
Ho
l'arcobaleno
in
tasca
e
in
testa
I
have
the
rainbow
in
my
pocket
and
in
my
head
Soffro
d′ansia
alle
feste
I
suffer
from
anxiety
at
parties
Non
puoi
mettere
il
sole
con
Tesla
You
can't
put
the
sun
in
a
Tesla
Il
rispetto
non
si
compra,
non
c'è
prezzo
lì
(no)
Respect
can't
be
bought,
there's
no
price
on
it
(no)
L'altro
ieri
ho
preso
mezzo
chilo
The
other
day
I
took
half
a
kilo
Tu
che
svieni
dopo
mezzo
tiro
You
who
faint
after
half
a
puff
Tu
che
remi
contro,
mettiti
in
fila
You
who
row
against,
get
in
line
Fra,
mi
sembra
una
Melinda
Bro,
she
looks
like
a
Melinda
apple
to
me
Guarda
i
cristalli
che
brillano
Look
at
the
crystals
shining
Soldi
per
la
mia
famiglia
Money
for
my
family
Voglio
una
cazzo
di
villa
I
want
a
fucking
villa
No,
non
importa
chi
sei
te
No,
it
doesn't
matter
who
you
are
Abbiamo
ancora
più
sete
We're
still
thirsty
Fedeli
come
le
sette
Loyal
like
sects
Andiamo
a
letto
alle
sette
We
go
to
bed
at
seven
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Paolo Spinosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.