Paroles et traduction Dani Faiv feat. tha Supreme & Lexotan - La La La La La - prod. tha Supreme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La La La La La - prod. tha Supreme
La La La La La - prod. tha Supreme
Guarda
mamma,
sto
volando
Look
mommy,
I'm
flying
Bro
in
mano
ho
una
spremuta
d'arancia
Babe,
I
have
some
freshly
squeezed
orange
juice
E
una
(wow)
che
è
una
spremuta
d'arancia,
wow
And
some
that's
some
freshly
squeezed
orange
juice,
wow
Gli
occhi
neri
che
sembriamo
panda
(guardaci)
Black
eyes,
we
look
like
pandas
(look
at
us)
Motorino
che
sembra
una
Panda,
wow
Scooter
that
looks
like
a
Panda,
wow
Io
non
volevo
fare
la
canna
(noo)
I
didn't
want
to
smoke
the
joint
(no)
Ma
se
non
la
faccio
io
non
si
fuma
But
if
I
don't
smoke
it,
we
won't
get
high
Finestrino
giù,
senti
l'Olanda
Window
down,
you
can
smell
the
Netherlands
Tuo
fratello
infame
so
che
canta
I
know
your
treacherous
brother
sings
Sbirro
non
ti
fa
neanche
un
po'
vivere
Cop
won't
let
you
live
a
little
Cambio
pelle
come
con
le
vipere
I
shed
my
skin
like
snakes
do
Guardi
talent
quindi
guardi
fingere
You
watch
talent
shows,
so
you
watch
people
pretend
Storia
triste
per
andare
a
vincere
Sad
story
to
go
down
as
a
winner
Sono
primo
e
gli
altri
morti
I'm
first,
the
others
are
dead
Siamo
Pino
e
Gli
Anticorpi
We're
Pino
and
The
Antibodies
E
l'ho
abituata
bene
And
I've
taught
her
well
Ha
le
ginocchiere
pronte
She
has
her
kneepads
ready
Tu
ce
l'hai
dura
come
il
legno
Yours
is
as
hard
as
wood
E
anche
a
spiegartelo
duecento
volte
And
even
if
I
explain
it
to
you
two
hundred
times
Non
capiresti
di
sicuro
meglio
I'm
sure
you
won't
understand
better
Se
vuoi
ti
faccio
anche
un
disegno
If
you
want,
I'll
even
make
you
a
drawing
Ma
tutti
fanno
But
everyone
does
it
La
la,
la
la
La
la,
la
la
La
la
la,
la
la
La
la
la,
la
la
La,
la,
la,
la,
la
(tutti
fanno)
La,
la,
la,
la,
la
(everyone
does
it)
La
la
la,
la
la
(tutti
fanno)
La
la
la,
la
la
(everyone
does
it)
La
la
la,
la
la
La
la
la,
la
la
Fra'
non
te
la
prendere
(no)
Bro,
don't
take
it
personally
(no)
Ma
se
la
droga
ti
fa
quest'effetto
But
if
the
drugs
are
making
you
this
way
Fra'
non
te
la
prendere
Bro,
don't
take
it
personally
Alieno
E.T.,
poi
faccio
i
balletti
come
un
fazzoletto
d'etere
Extraterrestrial,
E.T.,
then
I
dance
like
an
ethereal
handkerchief
Quando
chiudo
un
sedici
allineo
i
pianeti
When
I
spit
sixteen
bars,
I
align
the
planets
Oggi
fingere
o
essere,
convincere
o
smettere
Today,
pretend
or
be
real,
convince
or
give
up
Ma
guarda
la
gente,
ormai
non
sente
But
look
at
the
people,
they
don't
listen
anymore
Viaggio
e
non
ho
la
patente,
è
grazie
al
verde
I'm
tripping
and
don't
have
a
license,
it's
thanks
to
the
green
Chi
si
impone
e
pretende,
ma
mai
che
rende
Those
who
impose
and
demand,
but
never
deliver
Pensano
sei
quello
rosso,
con
le
renne
They
think
you're
the
red
one,
with
the
reindeer
Sì
fra'
prendi
quei
tubi
Yeah,
bro,
take
those
pipes
Dopo
giù
per
il
tubo
Then
down
the
pipe
Vedo
tutti
confusi
I
see
everyone
confused
Sembra
Milan-Liverpool
Looks
like
Milan-Liverpool
Sembra
che
mi
sento
su
uno
scivolo
Feels
like
I'm
on
a
slide
Oh
mio
Dio
non
posso
più
riviverlo
Oh
my
God,
I
can't
relive
it
Fra'
ti
prego
vedo
Peter,
vedo
Cleveland
Bro,
please,
I
see
Peter,
I
see
Cleveland
Non
riesco
più
a
dividerla
I
can't
split
it
anymore
Voglio
aprire
conti
in
Svizzera
I
want
to
open
accounts
in
Switzerland
Tu
ce
l'hai
dura
come
il
legno
Yours
is
as
hard
as
wood
E
anche
a
spiegartelo
duecento
volte
And
even
if
I
explain
it
to
you
two
hundred
times
Non
capiresti
di
sicuro
meglio
I'm
sure
you
won't
understand
better
Se
vuoi
ti
faccio
anche
un
disegno
If
you
want,
I'll
even
make
you
a
drawing
Ma
tutti
fanno
But
everyone
does
it
La
la,
la
la
La
la,
la
la
La
la
la,
la
la
(ma
tutti
fanno)
La
la
la,
la
la
(but
everyone
does
it)
La,
la,
la,
la,
la
(tutti
fanno)
La,
la,
la,
la,
la
(everyone
does
it)
La
la
la,
la
la
(tutti
fanno)
La
la
la,
la
la
(everyone
does
it)
La
la
la,
la
la
(tutti
fanno)
La
la
la,
la
la
(everyone
does
it)
La
la,
la
la
la,
la
la
(tutti
fanno)
La
la,
la
la
la,
la
la
(everyone
does
it)
La,
la,
la,
la,
la
(la,
la,
la,
la...)
La,
la,
la,
la,
la
(la,
la,
la,
la...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Mattei, Daniele Ceccaroni, Emanuele Mapelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.