Paroles et traduction Dani Faiv feat. tha Supreme - Gameboy Advance - prod. tha Supreme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gameboy Advance - prod. tha Supreme
Gameboy Advance - prod. tha Supreme
Grazie
a
me
non
sono
te
Thanks
to
me,
I'm
not
you
Se
no
come
me
la
cavo?
Otherwise,
how
do
I
get
by?
Ho
una
palma
che
è
un
t-rex
I've
got
a
palm
tree
that's
a
t-rex
Però
pensano
sia
un
albero
But
they
think
it's
a
tree
Se
sorrido
e
non
mi
inalbero
If
I
smile
and
don't
get
angry
So
che
il
mondo
è
un
po′
più
giallo
I
know
the
world
is
a
little
yellower
Tu
le
fai
con
il
tabacco
You
do
it
with
tobacco
Dimmi
come
puoi
chiamarlo
Tell
me
how
you
can
call
it
that
Topolino
non
mente,
bro
Mickey
Mouse
doesn't
lie,
bro
Rifanno
le
cose
che
sentono
They
redo
things
they
hear
A
casa
termodinamico
At
home,
thermodynamics
Ho
solo
un
amico,
un
amico
e
un
aceto
balsamico
(uau)
I
only
have
one
friend,
a
friend
and
a
balsamic
vinegar
(wow)
Che
mi
fa
sempre
il
carico
Who
always
gives
me
a
lift
Che
mi
fa
sempre
più
carico
Who
always
gives
me
more
of
a
lift
Maria
in
mezzo
come
Tricarico
Mary
in
the
middle
like
Tricarico
Vado
a
Tricarico
I'm
going
to
Tricarico
Canzoni
mie
che
prendono
My
songs
catch
on
Mi
fumo
anche
l'ebano
I
smoke
ebony
too
Mi
fumo
anche
il
Libano
I
smoke
Lebanon
too
Salgo
sul
palco
e
gridano
I
go
on
stage
and
they
scream
Tu
sali
e
pomodori,
rapper
muti
You
go
on
and
tomatoes,
mute
rappers
Appena
sali
tutti
muti
As
soon
as
you
go
on,
everyone's
silent
Sto
tenendo
millecinquecento
euro
I'm
holding
one
thousand
five
hundred
euros
Dentro
millecinquecento
euro
Inside
one
thousand
five
hundred
euros
La
mia
tipa,
regina
d′Inghilterra
My
girl,
the
Queen
of
England
La
tua
tipa,
lecchina,
cena
a
terra
Your
girl,
a
suck-up,
eats
on
the
ground
Quale
tatoo,
è
china,
non
è
vero
What
tattoo,
it's
henna,
it's
not
real
Prima
ero
mite,
ora
eremita
I
used
to
be
meek,
now
I'm
a
hermit
E
faccio
puff,
pu-puff,
come
fossi
in
gara
And
I
puff,
pu-puff,
like
I'm
in
a
race
Tu
fai
bla,
bla,
bla,
sprechi
solo
aria
You
go
blah,
blah,
blah,
you
just
waste
air
Niente
bla-blacar,
passa
con
la
macchina
No
bla-blacar,
take
a
car
Il
mio
fra,
che
fa,
non
ti
preoccupare
della
strada
My
bro,
what's
up,
don't
worry
about
the
road
Come
se
avessimo
i
giorni
ma
contati
As
if
our
days
were
numbered
E
indietro
non
si
torna
più
And
there's
no
going
back
Come
se
avessimo
i
giorni
ma
contati
As
if
our
days
were
numbered
E
indietro
non
si
torna
più
And
there's
no
going
back
Frate
mi
stappano
le
bottiglie
Bro,
they're
uncorking
bottles
for
me
Donne
mi
strappano
le
treccine
Women
are
tearing
out
my
dreadlocks
Vogliono
essere
le
mie
figlie
They
want
to
be
my
daughters
Gli
dò
un
pupazzo
di
Justin
Bieber
I
give
them
a
Justin
Bieber
doll
Siamo
la
squadra
più
forte
d'Ita-
We're
the
strongest
team
in
Italy
Ti
metti
contro
perdi
le
dita
You
go
against
us,
you'll
lose
your
fingers
Io
non
ci
torno
in
quella
ditta
I'm
not
going
back
to
that
company
Voglio
avere
la
schiena
dritta
I
want
to
have
a
straight
back
Si,
voglio
avere
la
schiena
dritta
Yes,
I
want
to
have
a
straight
back
Voglio
avere
la
schiena
dritta
I
want
to
have
a
straight
back
Nuova
dottrina
New
doctrine
E
lei
fa
miglia
And
she
travels
miles
Nel
back
melinda,
Melinda
in
the
back,
Nel
back
melinda
Melinda
in
the
back
Nel
back
melinda
Melinda
in
the
back
Prima
del
live
si
brinda
We
toast
before
the
show
Dopo
il
live
si
brinda
We
toast
after
the
show
Ti
prendi
la
colite
You'll
get
colitis
Vorresti
essere
qui,
te
You'd
like
to
be
here,
you
Però
qui
posto
non
c'è,
no
But
there's
no
room
here
C′è
solo
gente
real
There's
only
real
people
Tutta
questa
argenteria
All
this
silverware
No,
non
mi
tocca
per
niente
No,
it
doesn't
touch
me
at
all
C′è
tutta
la
gente
mia
All
my
people
are
here
Sa
che
rimango
lì
e
per
sempre
She
knows
that
I'll
stay
there
forever
Mischio
sta
cosa,
c'ha
più
effetti
I
mix
this
stuff,
it
has
more
effects
Non
prendo
a
pugni
mai
più
elmetti
I
don't
punch
helmets
anymore
Aggiustatutto
ma
non
c′è
Manny
Fix-it-all
but
there's
no
Manny
Cuore
a
pezzi,
ma
vivo
happy
Broken
heart,
but
I
live
happily
E
faccio
puff,
pu-puff,
come
fossi
in
gara
And
I
puff,
pu-puff,
like
I'm
in
a
race
Tu
fai
bla,
bla,
bla,
sprechi
solo
aria
You
go
blah,
blah,
blah,
you
just
waste
air
Niente
bla-blacar,
passa
con
la
macchina
No
bla-blacar,
take
a
car
Il
mio
fra,
che
fa,
non
ti
preoccupare
della
strada
My
bro,
what's
up,
don't
worry
about
the
road
Come
se
avessimo
i
giorni
ma
contati
As
if
our
days
were
numbered
E
indietro
non
si
torna
più
And
there's
no
going
back
Come
se
avessimo
i
giorni
ma
contati
As
if
our
days
were
numbered
E
indietro
non
si
torna
più
And
there's
no
going
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Mattei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.