Dani Faiv - Xquisa - prod. Takagi & Ketra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dani Faiv - Xquisa - prod. Takagi & Ketra




Xquisa - prod. Takagi & Ketra
Xquisa - prod. Takagi & Ketra
Fermo alla pausa caffè (ye)
Stopped at the coffee break (ye)
Vuoi passare? Beh, sono Maldini
Do you want to pass by? Well, I'm Maldini
Guarda la mia vita, arrivi te (ye)
Look at my life, you arrive (ye)
Cima una montagna e siamo alpini
Top of a mountain and we are mountain climbers
Vieni a casa, trovi moon rocks
Come home, you find moon rocks
Poi cammini sulla luna
Then you walk on the moon
Metto kit per un bro
I put together a kit for a bro
Faccio un feat per un bro
I do a feat for a bro
E tutti fanno come se, eh
And everyone pretends, eh
Dani ce l'ha sempre con gli sbirri
Dani always has it in for the cops
Solo perché quando ferma me, ehi
Just because when he stops me, hey
Devo dargli tutti i miei mirtilli
I have to give him all my blueberries
Sei più bravo, bravo, suona te
You're better, better, you play
Gli spacconi, sono abituato (sì, fra')
Braggarts, I'm used to it (yes, bro)
Voglio ghiaccio intorno a me (sì, fra')
I want ice around me (yes, bro)
Tipo Antartide (sì, fra')
Like Antarctica (yes, bro)
Io son colorato (ya), tu sei Colorado (ya)
I'm colorful (ya), you're Colorado (ya)
Duri come Pato: una stagione, in due parole
Hard as Pato: one season, in two words
Qui manca il sole (wow)
The sun is missing here (wow)
Lei troppo fredda, le do un pullover
She's too cold, I give her a pullover
Ma non c'è fretta, non faccio corse
But there's no hurry, I don't rush
Salita spezza, ti la colpa
Broken climb, it's your fault
Ma tu sorridi e falla grossa
But you smile and make it big
Metto l'autotune, ti rimane in testa
I put on the autotune, it stays in your head
Giro senza soldi, tanto pagano per me
I travel without money, so much they pay for me
Sono sempre in tour, ogni giorno è festa
I'm always on tour, every day is a party
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
E faccio come mi pare
And I do as I please
Non dormo e il mostro scompare
I don't sleep and the monster disappears
C'è la perquisa, fra'
There's gonna be a search, bro
Giro senza documenti (hai la divisa, ah)
I travel without documents (you're wearing the uniform, ah)
Scappo, tanto non mi prendi (wow)
I run away, so you don't catch me (wow)
C'è questa cucciola (wow)
There's this puppy (wow)
Le puccio la (wow)
I kiss her (wow)
Se parla troppo le cucio la (wow)
If she talks too much, I sew her (wow)
Arcobaleno tra la nuvola
Rainbow among the clouds
Non sono scemo, ma felice
I'm not stupid, but happy
Oggi chi googlea accumula
Today those who google accumulate
Avendo con se mille dati
Having a thousand data with them
Si permette pure di sapere e giudica
They even allow themselves to know and judge
Ma la mia vita ora è unica
But my life now is unique
Abbiamo i baffi (ya)
We have mustaches (ya)
Ma non siamo messicani (no)
But we're not Mexican (no)
Voi non entrate (seh)
You don't get in (yes)
Non sono ammessi cani (wow)
No dogs allowed (wow)
Valgo per tre (seh)
I'm worth three (yes)
Salgono tre sicari (ya)
Three assassins come up (ya)
Fuma con me (yeah)
Smoke with me (yeah)
Poi vedi i sette Dani
Then you see the seven Danis
Lei-lei si incolla tipo brochure (ah?)
She-she sticks like a brochure (ah?)
Quando vieni in studio dopo i pezzi chiedi:
When you come to the studio after the pieces you ask:
"Come sembra?", dico: "Bro, sure" (ah)
"How does it sound?", I say: "Bro, sure" (ah)
La tracolla, fra', di cordura (ah)
The shoulder strap, bro, of cordura (ah)
Tu lo sai che io le passo ai fan
You know I pass them to the fans
Mica come te che passi fai (no)
Not like you who pass on nothing (no)
Io l'accendo perché chissà
I light it because who knows
Ora è un fiore, dopo appassirà
Now it's a flower, then it will wither
Metto l'autotune, ti rimane in testa
I put on the autotune, it stays in your head
Giro senza soldi, tanto pagano per me
I travel without money, so much they pay for me
Sono sempre in tour, ogni giorno è festa
I'm always on tour, every day is a party
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
E faccio come mi pare
And I do as I please
Non dormo e il mostro scompare
I don't sleep and the monster disappears
C'è la perquisa, fra'
There's gonna be a search, bro
Giro senza documenti (hai la divisa, ah)
I travel without documents (you're wearing the uniform, ah)
Scappo, tanto non mi prendi (wow)
I run away, so you don't catch me (wow)





Writer(s): Alessandro Merli, Fabio Clemente, Daniele Ceccaroni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.