Paroles et traduction Dani Fernández - Grace (feat. Alberto Jiménez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grace (feat. Alberto Jiménez)
Грейс (при участии Альберто Хименеса)
Que
yo
estoy
aquí
por
elección
Я
здесь
по
собственному
выбору
No
pido
más
que
adrenalina
Я
прошу
только
адреналина
Un
largo
invierno
irregular
Долгая,
непредсказуемая
зима
Podrás
imaginarme
sin
volar
Ты
можешь
представить
меня
без
полета
Si
tus
defectos
me
acompañan
Если
твои
недостатки
со
мной
Y
mis
errores
dan
igual
И
мои
ошибки
не
имеют
значения
No
sé
si
es
de
noche
ya
Не
знаю,
наступила
ли
уже
ночь
Podría
decir
adiós
Я
мог
бы
попрощаться
Podría
haber
huído
ya
Я
мог
бы
уже
убежать
Podría
olvidarte
Я
мог
бы
забыть
тебя
Podría
vivir
sin
ti
Я
мог
бы
жить
без
тебя
Pero
me
quedo
un
poco
más
Но
я
останусь
еще
немного
Pero
no
me
voy
a
marchar
Но
я
не
уйду
Haz
que
merezca
la
pena
arder
Сделай
так,
чтобы
стоило
гореть
Si
vas
a
hacerme
arder
Если
ты
собираешься
меня
сжечь
Si
tú
me
miras
mal
por
no
acertar
Если
ты
посмотришь
на
меня
осуждающе
за
неудачи
Será
mejor
salir
huyendo
Лучше
бежать
без
оглядки
O
aguantar
el
vendaval
Или
выдержать
ураган
Quizás
estés
tan
cerca
de
llegar
Возможно,
ты
так
близко
к
тому,
чтобы
дойти
Que
lo
sabemos
sin
saberlo
Что
мы
это
знаем,
сами
не
зная
Y
ya
no
quiero
abandonar
И
я
больше
не
хочу
уходить
No
sé
si
es
de
noche
ya
Не
знаю,
наступила
ли
уже
ночь
Podría
decir
adiós
Я
мог
бы
попрощаться
Podría
haber
huído
ya
Я
мог
бы
уже
убежать
Podría
olvidarte
Я
мог
бы
забыть
тебя
Podría
vivir
sin
ti
Я
мог
бы
жить
без
тебя
Pero
me
quedo
un
poco
más
Но
я
останусь
еще
немного
Pero
no
me
voy
a
marchar
Но
я
не
уйду
Haz
que
merezca
la
pena
arder
Сделай
так,
чтобы
стоило
гореть
Si
vas
a
hacerme
arder
Если
ты
собираешься
меня
сжечь
Si
vas
a
hacerme
arder
Если
ты
собираешься
меня
сжечь
Si
vas
a
hacerme
arder
Если
ты
собираешься
меня
сжечь
Si
vas
a
hacerme
arder
Если
ты
собираешься
меня
сжечь
Podría
decir
adiós
Я
мог
бы
попрощаться
Podría
haber
huído
ya
Я
мог
бы
уже
убежать
Podría
olvidarte
Я
мог
бы
забыть
тебя
Podría
vivir
sin
ti
Я
мог
бы
жить
без
тебя
Pero
me
quedo
un
poco
más
Но
я
останусь
еще
немного
Pero
no
me
voy
a
marchar
Но
я
не
уйду
Haz
que
merezca
la
pena
arder
Сделай
так,
чтобы
стоило
гореть
Si
vas
a
hacerme
arder
Если
ты
собираешься
меня
сжечь
Pero
me
quedo
un
poco
más
Но
я
останусь
еще
немного
Pero
no
me
voy
a
marchar
Но
я
не
уйду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Sastre Sanz, Yareaj Guillen Crespo, Alberto Jimenez Rodriguez, Daniel Fernandez Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.