Paroles et traduction Dani Fernández feat. Georgina - Te esperaré toda la vida (feat. Georgina) - Acústico
Te esperaré toda la vida (feat. Georgina) - Acústico
Я подожду тебя целую жизнь (feat. Georgina) - Акустика
Simplemente
estoy
cansado
Я
просто
устал
De
esperar
por
las
esquinas
Ждать
тебя
на
каждом
углу
Simplemente
estoy
ahogado
Я
просто
тону
De
nadar
a
la
deriva
Плаваю
по
течению
Pero
aún
me
quedan
fuerzas
Но
у
меня
еще
остались
силы
De
ir
volando
hasta
la
cima
Лететь
к
вершине
Todavía
tengo
algo
Во
мне
еще
что-то
есть
Que
entregarte
cada
día
Что
я
могу
дать
тебе
каждый
день
El
abrigo
de
mi
abrazo
Утешение
моих
объятий
La
canción
que
merecía
Песню,
которую
ты
заслуживаешь
Y
es
que
voy
dándome
cuenta
И
я
начинаю
понимать
Por
la
noche
que
algo
brilla
Что-то
по
ночам
сияет
Y
aunque
sea
camara
lenta
И
хотя
это
кажется
медленным
Eras
tú
lo
que
querías
Это
ты,
как
ты
и
хотела
Si
te
esperé
toda
una
vida
Если
я
ждал
тебя
всю
жизнь
¿Qué
mas
da
un
poco
más?
Что
значит
еще
немного?
Si
te
esperé
toda
una
vida
Если
я
ждал
тебя
целую
жизнь
Nunca
dije
jamás
Я
никогда
не
говорил
"никогда"
Si
te
esperé
toda
una
vida
Если
я
ждал
тебя
всю
жизнь
Aún
puedo
un
poco
más
Я
еще
немного
могу
Te
esperaré
toda
la
vida
Я
буду
ждать
тебя
всю
жизнь
Simplemente
te
llamaba
Я
просто
звонил
тебе
Para
ver
si
respondías
Чтобы
посмотреть,
ответишь
ли
ты
Sales
a
jugar
un
rato
Выйдешь
ли
со
мной
поиграть
Y
curarnos
las
heridas
И
залечить
раны
Es
que
tienes
en
los
labios
Потому
что
в
твоих
губах
Una
hoguera
que
encendida
Горящий
огонь
Puede
calentar
mis
manos
Может
согреть
мои
руки
Si
no
encuentro
la
salida
Если
я
не
найду
выхода
Si
te
esperé
toda
una
vida
Если
я
ждал
тебя
всю
жизнь
¿Qué
más
da
un
poco
más?
Что
значит
еще
немного?
Si
te
esperé
toda
una
vida
Если
я
ждал
тебя
целую
жизнь
Nunca
dije
jamás
Я
никогда
не
говорил
"никогда"
Si
te
esperé
todo
una
vida
Если
я
ждал
тебя
всю
жизнь
Aún
puedo
un
poco
más
Я
еще
немного
могу
Te
esperaré
toda
la
vida
Я
буду
ждать
тебя
всю
жизнь
Sabes
bien
que
me
tienes
al
lado
Ты
знаешь,
что
я
всегда
рядом
Y
si
el
mundo
se
cae
a
pedazos
И
если
мир
рухнет
Volaremos
afuera
despacio
Мы
медленно
улетим
Y
quemar
un
cometa
tú
y
yo
И
сожжем
с
тобой
комету
Y
me
quedo
por
siempre
a
tu
lado
И
я
останусь
с
тобой
навсегда
Cruzaré
siete
mares
nadando
Я
переплыву
семь
морей
Que
la
luna
nos
pille
bailando
Пусть
луна
застанет
нас
танцующими
Hasta
que
salga
el
sol
Пока
не
взойдет
солнце
Esperaré
toda
una
vida
Я
буду
ждать
тебя
всю
жизнь
Si
te
esperé
toda
una
vida
Если
я
ждал
тебя
всю
жизнь
¿Qué
más
da
un
poco
más?
Что
значит
еще
немного?
Si
te
esperé
toda
una
vida
Если
я
ждал
тебя
целую
жизнь
Nunca
dije
jamás
Я
никогда
не
говорил
"никогда"
Si
te
esperé
toda
una
vida
Если
я
ждал
тебя
всю
жизнь
Aún
puedo
un
poco
más
Я
еще
немного
могу
Te
esperaré
toda
la
vida
Я
буду
ждать
тебя
всю
жизнь
Georgina,
Gigi
(Bien)
Джорджина,
Джиджи
(Хорошо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dani Fernandez, Juan Ewan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.