Dani Fernández feat. Andrés Suárez - 6 de septiembre (con Andrés Suárez) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dani Fernández feat. Andrés Suárez - 6 de septiembre (con Andrés Suárez)




6 de septiembre (con Andrés Suárez)
September 6th (with Andrés Suárez)
Es por la curiosidad del cuerpo que he venido a verte
It’s because of my body’s curiosity that I came to see you
Es que me perdí respeto, hasta a amar
Is that I lost my respect, even for loving you
Y ahora cobro revertido la suerte
And now I’m collecting my luck the other way around
Es por causas en la escena de Madrid con mar en frente
It’s because of causes in the Madrid scene with the sea in front of it
Del amor convaleciente de bar
Of a convalescent bar romance
La costumbre de jugarte, valiente
The habit of playing with you, a brave one
La cordura de algún verso fatal
The sanity of some fatal verse
Es que entiende que no tengo lo que quieres
Understand that I don’t have what you want
Es que puede que no tengas nada más
Maybe you have nothing else
Se alejó la espuma para volver siempre
The foam moved away to always come back
Tengo que volver a verte
I need to see you again
Pero temo que al pasar
But I’m afraid that by chance
Al mirarte entre la gente
Seeing you among the crowd
No me encuentres, no sabernos saludar
I won’t find you, we don’t know how to say hello anymore
Tengo que volver a verte
I need to see you again
Reír hasta no poder más
Laughing until I can’t anymore
Como aquel seis de septiembre
Like that September 6th
Para siempre, otro verano que se va
Forever, another summer that is leaving
Como aquel seis de septiembre
Like that September 6th
Y ahora, escribo todo lo que no supe creerte
And now, I write everything that I didn’t know how to believe from you
Quién no miente en este cierto final
Who isn’t lying in this certain ending
Por perdido quise hacerme el valiente
Because I was lost I wanted to play the brave one
Por perderte, quiero vuelta a empezar
Because I lost you, I want to start over
Es que tengo que creerme que no vuelves
I have to believe that you’re not coming back
Pero pienso dar contigo y algo más
But I think I’ll find you and something more
Tú, tampoco te alejaste para siempre
You didn’t move away forever either
Vuelve, siempre
Come back, always
Tengo que volver a verte
I need to see you again
Pero temo que al pasar
But I’m afraid that by chance
Al mirarte entre la gente
Seeing you among the crowd
No me encuentres, no sabernos saludar
I won’t find you, we don’t know how to say hello anymore
Tengo que volver a verte
I need to see you again
Reír hasta no poder más
Laughing until I can’t anymore
Como aquel seis de septiembre
Like that September 6th
Para siempre, otro verano que se va
Forever, another summer that is leaving
Volver a verte, eh, eh
See you again, hey, hey
Para siempre
Forever
Como aquel seis de septiembre (ah-ah-ah-ah, ah)
Like that September 6th (ah-ah-ah-ah, ah)
Para siempre (oh-oh)
Forever (oh-oh)
Tengo que volver a verte
I need to see you again
Reír hasta no poder más
Laughing until I can’t anymore
Como aquel seis de septiembre
Like that September 6th
Para siempre, otro verano que se va
Forever, another summer that is leaving
Como aquel seis de septiembre
Like that September 6th
Como aquel seis de septiembre
Like that September 6th





Writer(s): Andrés Suárez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.