Paroles et traduction Dani Fernández - 6 de septiembre (feat. Andrés Suárez) [Acústico]
6 de septiembre (feat. Andrés Suárez) [Acústico]
September 6th (feat. Andrés Suárez) [Acoustic]
Es
por
la
curiosidad
del
cuerpo
It's
because
of
the
curiosity
of
the
body
Que
he
venido
a
verte
That
I
came
to
see
you
Es
que
me
perdí
respeto
hasta
amar
It's
that
I
lost
respect
until
I
loved
Y
ahora
cobro
revertido
la
suerte
And
now
I'm
claiming
back
the
luck
that's
mine
Es
por
causas
en
la
escena
del
Madrid
con
margen
It's
because
of
the
causes
on
the
Madrid
scene
with
a
margin
Del
amor
convaleciente
que
va
Of
the
convalescent
love
that
goes
La
costumbre
de
jugarte
bien
The
habit
of
playing
you
well
La
cordura
de
algún
verso
fatal
The
sanity
of
some
fatal
verse
Es
que
entiende
que
no
tengo
It's
that
you
understand
that
I
don't
have
Lo
que
quieres
What
you
want
Es
que
puede
que
no
tengas
It's
that
maybe
you
don't
have
Se
alejó
la
espuma
The
foam
went
away
Para
volver
siempre
To
always
come
back
Tengo
que
volver
a
verte
I
have
to
see
you
again
Pero
temo
que
al
pasar
But
I
fear
that
when
I
pass
Al
mirarte
entre
la
gente
When
I
look
at
you
among
the
people
No
me
encuentres
You
won't
find
me
No
sabernos
saludar
We
won't
know
how
to
greet
each
other
Tengo
que
volver
a
hacerte
I
have
to
make
you
laugh
again
Reír
hasta
no
poder
más
Until
you
can't
anymore
Como
aquel
6 de
septiembre
Like
that
September
6th
Para
siempre
otro
verano
que
se
va
Forever
another
summer
that
goes
away
Como
aquel
6 de
septiembre
Like
that
September
6th
Y
ahora
escribo
todo
And
now
I
write
everything
Lo
que
no
supe
querer
That
I
didn't
know
how
to
love
Quien
no
miente
en
este
cierto
final
Who
doesn't
lie
in
this
certain
ending
Por
perdido
quise
hacerme
el
valiente
I
wanted
to
be
brave
for
losing
you
Por
perderte
quiero
vuelta
a
empezar
To
lose
you,
I
want
to
start
over
Y
es
que
tengo
que
creerme
que
no
vuelves
And
it's
that
I
have
to
believe
that
you
won't
come
back
Dar
contigo
y
algo
más
I'll
run
into
you
and
something
more
Con
tan
poco
te
alejaste
With
so
little,
you
left
Tengo
que
volver
a
verte
I
have
to
see
you
again
Pero
temo
que
al
pasar
But
I
fear
that
when
I
pass
Por
delante
de
la
gente
In
front
of
the
people
No
me
encuentres
You
won't
find
me
No
sabernos
saludar
We
won't
know
how
to
greet
each
other
Tengo
que
volver
a
hacerte
I
have
to
make
you
laugh
again
Reír
hasta
no
poder
más
Until
you
can't
anymore
Como
aquel
6 de
septiembre
Like
that
September
6th
Para
siempre
otro
verano
que
se
va
Forever
another
summer
that
goes
away
Volver
a
verte
See
you
again
Como
aquel
6 de
septiembre
Like
that
September
6th
Tengo
que
volver
a
hacerte
I
have
to
make
you
laugh
again
Reír
hasta
no
poder
más
Until
you
can't
anymore
Como
aquel
6 de
septiembre
Like
that
September
6th
Para
siempre
otro
verano
Forever
another
summer
Como
aquel
6 de
septiembre
Like
that
September
6th
Como
aquel
6
Like
that
September
6th
De
septiembre
Of
September
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Suarez Otero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.