Dani Fernández - Ahora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dani Fernández - Ahora




Ahora
Now
Ahora que es mi última calada
Now that this is my last drag
Ahora que el invierno ya llegó
Now that winter has arrived
Ahora que el café no sabe a nada
Now that the coffee tastes like nothing
Y nada ya me importa su sabor
And its flavor no longer matters to me
Ahora que septiembre se atraganta
Now that September chokes
Ahora que el silencio me atacó
Now that silence has attacked me
Ahora que mi angustia más barata
Now that my cheapest anguish
Se hace hueco en mis entrañas
Fills my gut
Se apodera de mi voz
Takes over my voice
Basta ya de cómo y cuándo
Enough about the how and the when
Quién tuvo razón
Who was right
Ya no queda nada de nosotros
There's nothing left of us
Ya no queda nada entre los dos
There's nothing left between us two
Tan sólo esas estúpidas miradas
Just those stupid looks
Ya no queman después de la explosión
That no longer burn after the explosion
Ahora que mi aliento se desgarra
Now that my breath is torn
Ahora que perdimos el control
Now that we've lost control
Ahora que es la última llamada
Now that this is the last call
De ese vuelo hacia la nada
Of that flight into nothingness
Que es tu cuerpo y mi sudor
Which is your body and my sweat
Basta ya de cómo y cuándo
Enough about the how and the when
Quién tuvo razón
Who was right
Ya no queda nada de nosotros
There's nothing left of us
Ya no queda nada entre los dos
There's nothing left between us two
Tan sólo esas estúpidas miradas
Just those stupid looks
Ya no queman
They no longer burn
Ya no queman
They no longer burn
Ya no queda nada de nosotros
There's nothing left of us
Ya no queda nada de los dos
There's nothing left of the two of us
Tan sólo esas estúpidas miradas
Just those stupid looks
Ya no queman
They no longer burn
Después de la explosión
After the explosion
Ya no queda nada
There's nothing left
Ya no queda nada
There's nothing left
Ya no queda nada
There's nothing left
Basta ya de cómo y cuándo
Enough about the how and the when
Quién tuvo razón
Who was right
Ya no queda de nosotros
There's nothing left of us
Ya no queda nada entre los dos
There's nothing left between us two
Tan sólo esas estúpidas miradas
Just those stupid looks
Ya no queman
They no longer burn
Ya no queman
They no longer burn
Ya no queda nada de nosotros
There's nothing left of us
Ya no queda nada entre los dos
There's nothing left between us two
Tan sólo esas estúpidas miradas
Just those stupid looks
Ya no queman (Ya no queman)
They no longer burn (They no longer burn)
Después de la explosión
After the explosion





Writer(s): Dani Fernandez, Juan Ewan, Marc Monserrat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.