Paroles et traduction Dani Fernández - En llamas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento
que
nuestro
amor
se
va
despacio
y
en
silencio,
I
feel
our
love
fading
away
slowly
and
silently,
No
dices
nada
y
esta
cama
es
un
desierto,
You
don't
say
anything
and
this
bed
is
a
desert,
Que
alguien
me
explique
qué
ha
pasado
con
lo
nuestro.
Someone
explain
to
me
what
happened
to
us.
Veo
cómo
se
escapan
tus
promesas
por
el
cielo,
I
see
your
promises
escaping
to
the
sky,
Donde
han
quedado
tantos
besos
y
recuerdos,
Where
so
many
kisses
and
memories
have
gone,
Y
ya
no
quiero
remediarlo,
estoy
ardiendo,
And
I
don't
want
to
fix
it
anymore,
I'm
burning,
Ardiendo
por
ti,
como
el
primer
día
que
te
vi.
Burning
for
you,
like
the
first
day
I
saw
you.
Tengo
el
corazón
en
llamas
y
se
me
nubla
la
razón,
My
heart
is
on
fire
and
my
mind
is
clouded,
Y
se
me
parte
el
cielo
en
dos
mitades
rotas
por
tu
voz.
And
my
sky
is
breaking
into
two
halves,
shattered
by
your
voice.
Tengo
el
corazón
en
llamas,
ardiendo
por
la
habitación,
My
heart
is
on
fire,
burning
through
the
room,
Y
aunque
es
de
noche
y
quema
el
Sol
y
ciega
el
pasado
entre
tú
y
yo.
And
although
it's
night
and
the
Sun
is
burning
and
blinding
the
past
between
you
and
me.
Sabes
que
cuando
miro
veo
tu
cara
en
el
espejo,
You
know
that
when
I
look,
I
see
your
face
in
the
mirror,
Que
tu
piel
ya
forma
parte
de
mis
huesos,
That
your
skin
is
already
part
of
my
bones,
Que
cuando
lloras
me
provocas
mil
incendios,
That
when
you
cry,
you
set
a
thousand
fires
in
me,
Y
dime
qué
está
pasando
en
tu
cabeza
y
en
tus
sueños,
And
tell
me
what's
going
on
in
your
head
and
in
your
dreams,
Yo
solo
quiero
que
me
ayudes
a
entenderlo,
I
just
want
you
to
help
me
understand,
Y
ya
no
quiero
remediarlo
estoy
ardiendo,
And
I
don't
want
to
fix
it
anymore.
I'm
burning,
Ardiendo
por
ti,
como
el
primer
día
que
te
vi.
Burning
for
you,
like
the
first
day
I
saw
you.
Tengo
el
corazón
en
llamas
y
se
me
nubla
la
razón,
My
heart
is
on
fire
and
my
mind
is
clouded,
Y
se
me
parte
el
cielo
en
dos
mitades
rotas
por
tu
voz.
And
my
sky
is
breaking
into
two
halves,
shattered
by
your
voice.
Tengo
el
corazón
en
llamas,
ardiendo
por
la
habitación,
My
heart
is
on
fire,
burning
through
the
room,
Y
aunque
es
de
noche
y
quema
el
Sol
y
ciega
el
pasado
entre
tú
y
yo.
And
although
it's
night
and
the
Sun
is
burning
and
blinding
the
past
between
you
and
me.
Tengo
el
corazón
en
llamas,
tengo
el
corazón
en
llamas,
My
heart
is
on
fire,
my
heart
is
on
fire,
Tengo
el
corazón
en
llamas,
tengo
el
corazon
en
llamas,
en
llamas.
My
heart
is
on
fire,
my
heart
is
on
fire,
on
fire.
Y
se
me
nubla
la
razón,
And
my
mind
is
clouded,
Y
se
me
parte
el
cielo
en
dos
mitades
rotas
por
tu
voz.
And
my
sky
is
breaking
into
two
halves,
shattered
by
your
voice.
Tengo
el
corazón
en
llamas,
ardiendo
por
la
habitación,
My
heart
is
on
fire,
burning
through
the
room,
Y
aunque
es
de
noche
y
quema
el
Sol
y
ciega
el
pasado
entre
tú
y
yo.
And
although
it's
night
and
the
Sun
is
burning
and
blinding
the
past
between
you
and
me.
Tengo
el
corazón
en
llamas,
en
llamas.
My
heart
is
on
fire,
on
fire.
Tengo
el
corazon
en
llamas.
My
heart
is
on
fire.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Ramiro, Pablo Cebrián
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.