Dani Fernández - Miedo (feat. Funambulista) [Acústico] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dani Fernández - Miedo (feat. Funambulista) [Acústico]




Miedo (feat. Funambulista) [Acústico]
Fear (feat. Funambulista) [Acoustic]
El cielo se vistió de miedo
The sky was filled with fear
No hay nadie al otro lado de la cama
There's no one on the other side of the bed
La risa que una vez nos contagió
The laughter that once connected us
Guardada en un rincón, debajo de la almohada
Kept in a corner, under the pillow
Tiré tus cosas por el suelo
I threw your things on the floor
Después jugué a inventar que te olvidaba
Then I played at pretending to forget you
Mezclé recuerdos y veneno
I mixed memories and poison
Volví a caer en la batalla
I fell back into the battle
No hay sitios donde ir
There's nowhere to go
Que no huelan a ti
That doesn't smell like you
Hay restos de los dos en tu mirada
There are traces of both of us in your gaze
Y ya cómo hacer, olvidarte y comprender
And I already know how to do it, forget you and understand
Todo lo que tuvimos ya no es nada
Everything we had is nothing anymore
Cenizas que no volverán a arder
Ashes that will never burn again
No pienso ya en tu piel
I no longer think of your skin
No hay dudas, ya no espero tu llamada
There's no doubt, I no longer wait for your call
Aunque ahora esté escribiéndote, otra vez
Although I'm writing to you now, once again
Ya conseguí vencer el miedo
I've already managed to overcome my fear
El frío y los fantasmas que quedaban
The cold and the ghosts that remained
La luna que saldrá de nuevo, hay pájaros alzando el vuelo
The moon that will come out again, there are birds taking flight
Nuestra razón se equivocaba
Our reason was mistaken
No hay sitios donde ir
There's nowhere to go
Que no huelan a ti
That doesn't smell like you
Hay restos de los dos en tu mirada
There are traces of both of us in your gaze
Y ya cómo hacer, olvidarte y comprender
And I already know how to do it, forget you and understand
Todo lo que tuvimos ya no es nada
Everything we had is nothing anymore
Cenizas que no volverán a arder
Ashes that will never burn again
No pienso ya en tu piel
I no longer think of your skin
No hay dudas, ya no espero tu llamada
There's no doubt, I no longer wait for your call
Aunque ahora esté escribiéndote, otra vez
Although I'm writing to you now, once again
Olvidarte y comprender
Forget you and understand
Todo lo que tuvimos ya no es nada
Everything we had is nothing anymore
Cenizas que no volverán a arder
Ashes that will never burn again
Ya no está tu foto en mi pared
Your picture is no longer on my wall
Ya pisé algún charco y me mojé, uoh-oh
I've stepped in a puddle and got wet, oh no
Me quedé por dentro roto y me quedó cara de loco
I'm broken inside and I look crazy
Y ya, y ya, y ya sno qué hacer, olvidarte y comprender
And now, and now, and now I don't know what to do, forget you and understand
Todo lo que tuvimos ya no es nada
Everything we had is nothing anymore
Cenizas que no volverán a arder
Ashes that will never burn again
No pienso ya en tu piel
I no longer think of your skin
No hay dudas, ya no espero tu llamada
There's no doubt, I no longer wait for your call
Aunque ahora esté escribiéndote, otra vez
Although I'm writing to you now, once again





Writer(s): Maria Cristina Barba Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.