Paroles et traduction Dani Fernández - No te pido que vuelvas (feat. Marta Soto) [Acústica]
No te pido que vuelvas (feat. Marta Soto) [Acústica]
I don't ask you to come back (feat. Marta Soto) [Acoustic]
Llamaste
a
mi
puerta
Knocked
on
my
door
Cuando
no
te
esperaba
When
I
wasn't
expecting
you
Cogiste
mi
vida
You
took
my
life
Y
le
diste
la
vuelta
And
turned
it
around
Que
no
pides
razones
Who
doesn't
ask
for
reasons
Que
eras
independiente
Who
was
independent
Para
lo
que
te
importa
For
what
matters
to
you
Para
lo
que
tú
sientes
For
what
you
feel
Porque
sin
ti
no
hay
batalla
Because
without
you
there
is
no
battle
Todas
esas
canciones
All
those
songs
Que
yo
te
escribí
That
I
wrote
for
you
Se
quedaron
calladas
Fell
silent
No
te
pido
que
vuelvas
I
don't
ask
you
to
come
back
A
exigir
diez
razones
To
demand
ten
reasons
Por
las
que
te
giraste
Why
you
turned
around
Me
diste
la
espalda
You
turned
your
back
on
me
Te
fuiste
en
la
noche
You
left
in
the
night
No
te
pido
que
vuelvas
I
don't
ask
you
to
come
back
Aunque
siga
esta
herida
Even
though
this
wound
remains
Porque
te
echo
de
menos
Because
I
miss
you
Al
pensar
en
tu
cuerpo
When
I
think
of
your
body
Y
en
las
noches
prohibidas
And
the
forbidden
nights
No
te
pido
que
vuelvas
I
don't
ask
you
to
come
back
Dominabas
el
tiempo
Dominated
time
Me
dejaste
inconsciente
You
left
me
unconscious
Y
con
tu
mirada
And
with
your
gaze
Arañabas
mi
espejo
You
scratched
my
mirror
Que
sin
ti
no
hay
batalla
That
without
you
there
is
no
battle
Todas
esas
palabras
All
those
words
Que
yo
te
escribí
That
I
wrote
for
you
Se
quedaron
calladas
Fell
silent
No
te
pido
que
vuelvas
I
don't
ask
you
to
come
back
A
exigir
diez
razones
To
demand
ten
reasons
Por
las
que
te
giraste
Why
you
turned
around
Me
diste
la
espalda
You
turned
your
back
on
me
Y
te
fuiste
en
la
noche
And
you
left
in
the
night
No
te
pido
que
vuelvas
I
don't
ask
you
to
come
back
Aunque
siga
esta
herida
Even
though
this
wound
remains
Porque
te
echo
de
menos
Because
I
miss
you
Al
pensar
en
tu
cuerpo
When
I
think
of
your
body
En
las
noches
prohibidas
The
forbidden
nights
No
te
pido
que
vuelvas
I
don't
ask
you
to
come
back
No
te
pido
que,
no
te
pido
que
vuelvas
I
don't
ask
you
to,
I
don't
ask
you
to
come
back
No
te
pido
que
vuelvas
I
don't
ask
you
to
come
back
A
exigir
diez
razones
To
demand
ten
reasons
Por
las
que
te
giraste
Why
you
turned
around
Me
diste
la
espalda
You
turned
your
back
on
me
Y
te
fuiste
en
la
noche
And
you
left
in
the
night
No
te
pido
que
vuelvas
I
don't
ask
you
to
come
back
Aunque
siga
esta
herida
Even
though
this
wound
remains
Porque
te
echo
de
menos
Because
I
miss
you
Al
pensar
en
tu
cuerpo
When
I
think
of
your
body
En
las
noches
prohibidas
The
forbidden
nights
No
te
pido
que
I
don't
ask
you
to
No
te
pido
que
vuelvas
I
don't
ask
you
to
come
back
No
te
pido
que
I
don't
ask
you
to
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Suarez Garrido, Daniel Fernandez Delgado, Pablo Sola Orbaiceta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.