Paroles et traduction Dani Fernández - Perdido en Madrid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdido en Madrid
Потерянный в Мадриде
Nadie
conoce
mejor
mis
silencios
Никто
лучше
тебя
не
знает
моих
молчаний,
Si
callo
delante
de
ti
Когда
я
молчу
перед
тобой.
Que
arda
un
incendio,
que
calen
los
huesos
Пусть
пожар
разгорится,
пусть
кости
горят,
Que
rompa
este
muro,
por
fin
Пусть
эта
стена,
наконец,
рухнет.
Te
dejo
mi
ropa
Оставляю
тебе
свою
одежду,
Te
veo
y
no
puedo
dormir
Вижу
тебя
и
не
могу
уснуть.
Salgamos
afuera
y
gritar
cuerpo
a
tierra
Выйдем
наружу
и
закричим,
падая
на
землю,
Que
estalle
la
guerra,
que
estalle
por
ti
Пусть
разразится
война,
пусть
она
разразится
ради
тебя.
Aquí,
hasta
volvernos
locos
Здесь,
пока
не
сойдем
с
ума,
Aquí,
borrachos
de
nosotros
Здесь,
пьяные
друг
от
друга,
Y
ver
que
hemos
perdido
el
tiempo
И
увидим,
что
мы
потеряли
время,
Aquí,
hasta
quedarnos
secos
Здесь,
пока
не
высохнем,
Así,
hasta
que
seamos
viejos
Вот
так,
пока
не
состаримся,
Así,
como
el
mejor
veneno
Вот
так,
как
самый
лучший
яд,
Perdido
en
Madrid
Потерянный
в
Мадриде.
Nadie
conoce
mejor
mis
secretos
Никто
лучше
тебя
не
знает
моих
секретов,
Guardaba
dos
balas
por
ti
Хранил
две
пули
для
тебя.
No
tengo
motivo,
ni
quiero
tenerlo
У
меня
нет
причины,
и
я
не
хочу
ее
иметь,
No
importa
si
llega
a
salir
Неважно,
выстрелю
я
или
нет.
No
son
solo
historias
Это
не
просто
истории,
Huyamos,
muy
lejos
de
aquí
Давай
сбежим
далеко
отсюда.
Salgamos
afuera
y
gritar
cuerpo
a
tierra
Выйдем
наружу
и
закричим,
падая
на
землю,
Que
estalle
la
guerra,
que
estalle
por
ti
Пусть
разразится
война,
пусть
она
разразится
ради
тебя.
Aquí,
hasta
volvernos
locos
Здесь,
пока
не
сойдем
с
ума,
Aquí,
borrachos
de
nosotros
Здесь,
пьяные
друг
от
друга,
Y
ver
que
hemos
perdido
el
tiempo
И
увидим,
что
мы
потеряли
время,
Aquí,
hasta
quedarnos
secos
Здесь,
пока
не
высохнем,
Así,
hasta
que
seamos
viejos
Вот
так,
пока
не
состаримся,
Así,
como
el
mejor
veneno
Вот
так,
как
самый
лучший
яд,
Perdido
en
Madrid
Потерянный
в
Мадриде.
Perdido
en
Madrid
Потерянный
в
Мадриде.
Perdido
en
Madrid
Потерянный
в
Мадриде.
Aquí,
hasta
volvernos
locos
Здесь,
пока
не
сойдем
с
ума,
Aquí,
borrachos
de
nosotros
Здесь,
пьяные
друг
от
друга,
Y
ver
que
hemos
perdido
el
tiempo
И
увидим,
что
мы
потеряли
время,
Aquí,
hasta
quedarnos
secos
Здесь,
пока
не
высохнем,
Así,
hasta
que
seamos
viejos
Вот
так,
пока
не
состаримся,
Así,
como
el
mejor
veneno
Вот
так,
как
самый
лучший
яд,
Aquí,
hasta
volvernos
locos,
oh,
oh
Здесь,
пока
не
сойдем
с
ума,
о,
о,
Y
ver
que
hemos
perdido
el
tiempo
И
увидим,
что
мы
потеряли
время,
Estoy
perdido
en
Madrid
Я
потерян
в
Мадриде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dani Fernandez, Juan Ewan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.