Paroles et traduction Marta Soto feat. Dani Fernández - Por si regresas (feat. Dani Fernandez) - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por si regresas (feat. Dani Fernandez) - Acústico
Por si regresas (feat. Dani Fernandez) - Accoustic
Por
si
vuelves
tengo
listas
las
barreras
In
case
you
come
back,
I
have
my
barriers
ready
No
quiero
esperar
I
don't
want
to
wait
Y
no
quisiera
que
quisieras
And
I
wouldn't
want
you
to
Por
si
tienes
la
intención
de
visitarme
In
case
you
intend
to
visit
me
Por
si
acaso
te
planteas
que
quedarte
In
case
you
consider
staying
Es
la
opción
más
acertada
Is
it
the
wisest
choice
Es
la
puerta
que
no
abriste
It's
the
door
you
didn't
open
Es
el
beso
que
aún
no
has
dado
It's
the
kiss
you
haven't
given
yet
Por
si
vuelves
a
encontrarte
los
motivos
(Deja
que
se
pierdan)
If
you
find
the
reasons
again
(Let
them
get
lost)
Es
mejor
huir
que
pudiendo
ver
It's
better
to
flee
than
to
be
able
to
see
Que
volver
a
ir
a
ciegas
Than
to
go
back
blindly
Que
mirar
y
no
encontrarte
Than
to
look
and
not
find
you
Y
afrontrar
nuestras
fronteras
And
face
our
borders
Por
si
regresas
In
case
you
come
back
Déjame
antes
Let
me
first
Irme
corriendo
a
atraparte
Run
away
to
catch
you
Deja
que
me
lleve
el
aire
Let
the
wind
take
me
away
Por
si
regresas
In
case
you
come
back
Deja
que
marche
Let
me
leave
Y
no
pretendas
buscarme
And
don't
try
to
find
me
Deja
que
me
lleve
el
aire
Let
the
wind
take
me
away
Y
que
estés
allí
conmigo
And
that
you
are
there
with
me
Aunque
no
haya
nadie
Even
though
there's
no
one
there
Aunque
no
haya
nadie
Even
though
there's
no
one
there
Aunque
no
haya
nadie
Even
though
there's
no
one
there
Por
si
vuelves
y
contigo
traes
los
besos
In
case
you
come
back
and
bring
your
kisses
Que
me
podrás
matar
pero
estaré
muy
lejos
You
may
kill
me,
but
I'll
be
far
away
Que
pretendo
huir
para
poder
mirarte
I
want
to
run
away
to
be
able
to
look
at
you
Y
mirarte
para
verme
en
tu
reflejo,
en
tu
reflejo
And
look
at
you
to
see
myself
in
your
reflection,
in
your
reflection
Por
si
regresas
In
case
you
come
back
Déjame
antes
Let
me
first
Irme
corriendo
a
otra
parte
Run
away
to
another
place
Deja
que
me
lleve
el
aire
Let
the
wind
take
me
away
Por
si
regresas
In
case
you
come
back
Deja
que
marche
Let
me
leave
Y
no
pretendas
buscarme
And
don't
try
to
find
me
Voy
a
perderme
en
el
aire
I'm
going
to
get
lost
in
the
wind
Por
si
regresas
In
case
you
come
back
Déjame
antes
Let
me
first
Irme
corriendo
a
otra
parte
Run
away
to
another
place
Deja
que
me
lleve
el
aire
Let
the
wind
take
me
away
Por
si
regresas
In
case
you
come
back
Deja
que
marche
Let
me
leave
Y
no
pretendas
buscarme
And
don't
try
to
find
me
Voy
a
perderme
en
el
aire
I'm
going
to
get
lost
in
the
wind
Y
estarás
aquí
conmigo
And
you'll
be
here
with
me
Aunque
no
haya
nadie
(Aunque
no
haya
nadie)
Even
though
there's
no
one
there
(Even
though
there's
no
one
there)
Aunque
no
haya
nadie
(Aunque
no
haya
nadie)
Even
though
there's
no
one
there
(Even
though
there's
no
one
there)
Por
si
regresas
(Aunque
no
haya
nadie)
In
case
you
come
back
(Even
though
there's
no
one
there)
Voy
a
perderme
en
el
aire
I'm
going
to
get
lost
in
the
wind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marta Soto Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.