Dani Fernández - Te esperaré toda la vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dani Fernández - Te esperaré toda la vida




Te esperaré toda la vida
I will wait for you all my life
Simplemente estoy cansado
I'm just tired
De esperar por las esquinas
Of waiting on street corners
Simplemente estoy ahogado
I'm just drowning
De nadar a la deriva
Of swimming adrift
Pero aún me quedan fuerzas
But I still have the strength
De ir volando hasta la cima
To fly to the top
Todavía tengo algo
I still have something
Para darte cada día
To give you every day
El abrigo de mi abrazo
The shelter of my embrace
La canción que merecías
The song you deserved
Y es que voy dándome cuenta
And I'm realising
Por la noche que algo brilla
At night that something shines
Y aunque sea cámara lenta
And even if it's in slow motion
Eras lo que quería
You were what I wanted
Si te esperé toda una vida
If I waited a whole lifetime for you
¿Qué más da un poco más?
What does a little more matter?
Si te esperé toda una vida
If I waited a whole lifetime for you
Nunca dije jamás
I never said never
Si te esperé toda una vida
If I waited a whole lifetime for you
Aún puedo un poco más
I can still do a little more
Te esperaré toda la vida
I will wait for you all my life
Simplemente te llamaba
I just called you
Para ver si respondías
To see if you would answer
Sales a jugar un rato
Let's go out and play for a while
Y curarnos las heridas
And heal our wounds
Y es que tienes en los labios
And you have a bonfire on your lips
Una hoguera que encendida
Which lit up
Puede calentar mis manos
Can warm my hands
Si no encuentro la salida
If I can't find my way out
Si te esperé toda una vida
If I waited a whole lifetime for you
¿Qué más da un poco más?
What does a little more matter?
Si te esperé toda una vida
If I waited a whole lifetime for you
Nunca dije jamás
I never said never
Si te esperé toda una vida
If I waited a whole lifetime for you
Aún puedo un poco más
I can still do a little more
Te esperaré toda la vida
I will wait for you all my life
Sabes bien que me tienes al lado
You know that I am always by your side
Y si el mundo se cae a pedazos
And if the world falls apart
Volaremos afuera, despacio
We'll fly outside, slowly
Y quemar un cometa y yo
And burn a kite, you and I
Y me quedo por siempre a tu lado
And I will stay by your side forever
Cruzaré siete mares nadando
I will swim across seven seas
Que la luna nos pille bailando
May the moon catch us dancing
Hasta que salga el sol
Until the sun comes up
Te esperaré toda una vida
I will wait a whole lifetime for you
Si te esperé toda una vida
If I waited a whole lifetime for you
¿Qué más da un poco más?
What does a little more matter?
Si te esperé toda una vida
If I waited a whole lifetime for you
Nunca dije jamás
I never said never
Si te esperé toda una vida
If I waited a whole lifetime for you
Aún puedo un poco más
I can still do a little more
Te esperaré toda la vida
I will wait for you all my life





Writer(s): Dani Fernandez, Juan Ewan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.