Dani Fernández - Y te diré (feat. Marwan) [Acústico] - traduction des paroles en allemand




Y te diré (feat. Marwan) [Acústico]
Und ich werde dir sagen (feat. Marwan) [Akustik]
Me dices que ya nunca más nos miraremos
Du sagst mir, dass wir uns nie wieder ansehen werden
Al menos no con esa forma de mirar
Zumindest nicht auf diese Weise
Me dices que es mejor que no nos encontremos
Du sagst mir, es ist besser, wenn wir uns nicht treffen
Yo solo busco la manera de olvidar
Ich suche nur nach einem Weg zu vergessen
Los dos sabemos que no es cierto y yo no disimular
Wir beide wissen, dass es nicht wahr ist, und ich kann es nicht verbergen
Pero que alguna vez nos tendremos que encontrar
Aber ich weiß, dass wir uns irgendwann begegnen müssen
Y te diré que no logré olvidarme de tu boca
Und ich werde dir sagen, dass ich es nicht geschafft habe, deinen Mund zu vergessen
Y te diré que el tiempo nunca enseña a olvidar
Und ich werde dir sagen, dass die Zeit niemals lehrt zu vergessen
Y te diré que a veces el destino se equivoca
Und ich werde dir sagen, dass das Schicksal sich manchmal irrt
Y te diré que anoche te volví a recordar, aah
Und ich werde dir sagen, dass ich mich letzte Nacht wieder an dich erinnert habe, aah
Me dices que será mejor que la olvidemos
Du sagst mir, es wäre besser, wenn wir es vergessen
Yo me pregunto dónde enseñanan a olvidar
Ich frage mich, wo man lernt zu vergessen
Como si no hubiera ocurrido aquel incendio
Als ob jenes Feuer nie stattgefunden hätte
De un para siempre convertido en nunca más
Von einem "Für immer", das zu einem "Nie wieder" wurde
Los dos sabemos que no es cierto y yo no disimular
Wir beide wissen, dass es nicht wahr ist, und ich kann es nicht verbergen
Pero que alguna vez no tendremos que encontrar
Aber ich weiß, dass wir uns irgendwann begegnen müssen
Y te diré que no logré olvidarme de tu boca
Und ich werde dir sagen, dass ich es nicht geschafft habe, deinen Mund zu vergessen
Y te diré que el tiempo nunca enseña a olvidar
Und ich werde dir sagen, dass die Zeit niemals lehrt zu vergessen
Y te diré que a veces el destino se equivoca
Und ich werde dir sagen, dass das Schicksal sich manchmal irrt
Y te diré que anoche te volví a recordar, aah
Und ich werde dir sagen, dass ich mich letzte Nacht wieder an dich erinnert habe, aah
Ahh y te diré
Ahh und ich werde dir sagen
Ahh y te diré
Ahh und ich werde dir sagen
Y te diré que no logré olvidarme de tu boca
Und ich werde dir sagen, dass ich es nicht geschafft habe, deinen Mund zu vergessen
Y te diré que el tiempo nunca enseña a olvidar
Und ich werde dir sagen, dass die Zeit niemals lehrt zu vergessen
Y te diré que no logré olvidarme de tu boca
Und ich werde dir sagen, dass ich es nicht geschafft habe, deinen Mund zu vergessen
Y te diré que el tiempo nunca enseña a olvidar
Und ich werde dir sagen, dass die Zeit niemals lehrt zu vergessen
Y te diré que a veces el destino se equivoca
Und ich werde dir sagen, dass das Schicksal sich manchmal irrt
Y te diré que anoche te volví a recordar, aah
Und ich werde dir sagen, dass ich mich letzte Nacht wieder an dich erinnert habe, aah
Gracias Marwan
Danke Marwan
Dani Fernández, increíble (Muchísimas gracias)
Dani Fernández, unglaublich (Vielen Dank)





Writer(s): Marwan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.