Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y te diré
Und ich sag's dir
Me
dices
que
ya
nunca
más
nos
miraremos
Du
sagst
mir,
dass
wir
uns
nie
wieder
ansehen
werden
Al
menos,
no
con
esa
forma
de
mirar
Zumindest
nicht
auf
diese
Weise
Me
dices
que
es
mejor
que
no
nos
encontremos
Du
sagst
mir,
es
ist
besser,
dass
wir
uns
nicht
treffen
Yo
sólo
busco
la
manera
de
olvidar
Ich
suche
nur
einen
Weg
zu
vergessen
Los
dos
sabemos
que
no
es
cierto
Wir
beide
wissen,
dass
das
nicht
stimmt
Y
yo
no
sé
disimular
Und
ich
kann
es
nicht
verbergen
Pero,
sé
que
alguna
vez
Aber
ich
weiß,
dass
wir
uns
irgendwann
Nos
tendremos
que
encontrar
begegnen
müssen
Y
te
diré
que
no
logro
olvidarme
de
tu
boca
Und
ich
sag'
dir,
dass
ich
es
nicht
schaffe,
deinen
Mund
zu
vergessen
Y
te
diré
que
el
tiempo
nunca
enseña
a
olvidar
Und
ich
sag'
dir,
dass
die
Zeit
niemals
lehrt
zu
vergessen
Y
te
diré
que,
a
veces,
el
destino
se
equivoca
Und
ich
sag'
dir,
dass
sich
das
Schicksal
manchmal
irrt
Y
te
diré
que
anoche
te
volví
a
recordar
Und
ich
sag'
dir,
dass
ich
mich
letzte
Nacht
wieder
an
dich
erinnert
habe
Me
dices
que
será
mejor
que
lo
olvidemos
Du
sagst
mir,
es
wäre
besser,
wenn
wir
es
vergessen
Yo
me
pregunto:
¿dónde
enseñan
a
olvidar?
Ich
frage
mich:
Wo
lernt
man
zu
vergessen?
Como
si
no
hubiera
ocurrido
aquel
incendio
Als
ob
dieses
Feuer
nie
stattgefunden
hätte
De
un
"para
siempre"
convertido
en
"nunca
más"
Von
einem
„für
immer“,
das
zu
einem
„nie
wieder“
wurde
Los
dos
sabemos
que
no
es
cierto
Wir
beide
wissen,
dass
das
nicht
stimmt
Y
yo
no
sé
disimular
Und
ich
kann
es
nicht
verbergen
Pero
sé
que
alguna
vez
Aber
ich
weiß,
dass
wir
uns
irgendwann
Nos
tendremos
que
encontrar
begegnen
müssen
Y
te
diré
que
no
logro
olvidarme
de
tu
boca
Und
ich
sag'
dir,
dass
ich
es
nicht
schaffe,
deinen
Mund
zu
vergessen
Y
te
diré
que
el
tiempo
nunca
enseña
a
olvidar
Und
ich
sag'
dir,
dass
die
Zeit
niemals
lehrt
zu
vergessen
Y
te
diré
que,
a
veces,
el
destino
se
equivoca
Und
ich
sag'
dir,
dass
sich
das
Schicksal
manchmal
irrt
Y
te
diré
que
anoche
te
volví
a
recordar
Und
ich
sag'
dir,
dass
ich
mich
letzte
Nacht
wieder
an
dich
erinnert
habe
(Uh),
oh
no-oh
(Uh),
oh
no-oh
Y
te
diré
que
no
logro
olvidarme
de
tu
boca
Und
ich
sag'
dir,
dass
ich
es
nicht
schaffe,
deinen
Mund
zu
vergessen
Y
te
diré
que
el
tiempo
nunca
enseña
a
olvidar
Und
ich
sag'
dir,
dass
die
Zeit
niemals
lehrt
zu
vergessen
Y
te
diré
que,
a
veces,
el
destino
se
equivoca
Und
ich
sag'
dir,
dass
sich
das
Schicksal
manchmal
irrt
Y
te
diré
que
hay
noches
imposibles
de
borrar
Und
ich
sag'
dir,
dass
es
Nächte
gibt,
die
unauslöschlich
sind
Y
te
diré
que
no
logro
olvidarme
de
tu
boca
Und
ich
sag'
dir,
dass
ich
es
nicht
schaffe,
deinen
Mund
zu
vergessen
Y
te
diré
que
el
tiempo
nunca
enseña
a
olvidar
Und
ich
sag'
dir,
dass
die
Zeit
niemals
lehrt
zu
vergessen
Y
te
diré
que,
a
veces,
el
destino
se
equivoca
Und
ich
sag'
dir,
dass
sich
das
Schicksal
manchmal
irrt
Y
te
diré
que
hay
noches
imposibles
de
borrar
Und
ich
sag'
dir,
dass
es
Nächte
gibt,
die
unauslöschlich
sind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marwan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.