Dani Ferro - Y Si Te Digo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dani Ferro - Y Si Te Digo




Y Si Te Digo
И если я скажу тебе
No se que hacer para contarte
Я не знаю, что сделать, чтобы рассказать тебе
Lo que yo estoy sintiendo desde que te vi llegar un día a mi vida
Что я чувствую с тех пор, как ты пришла в мою жизнь
No se como disimular
Я не знаю, как скрыть
Que tengo un alboroto que me pica poco a poco todo el día
Что внутри меня бушует вулкан, который поглощает меня с каждым днем
Quizás tan solo es de decirlo
Возможно, стоит просто сказать
O el llamar a algún amigo
Или позвонить другу
Y confesarle mi secreto
И признаться ему в своей тайне
Quizás sea mejor guardarlo
Но, возможно, лучше хранить ее в тайне
Alimentarlo y no entregarlo
Заботиться о ней и не раскрывать
Hasta que no pueda aguantarlo ni un segundo no mi amor
Пока я не смогу держать это внутри себя ни секунды, моя любовь
Que si te digo la verdad
Потому что если я скажу тебе правду,
Tan solo quiero de tu boca
Все, чего я хочу от тебя услышать,
Que me digas q tu amor es como el sol que me ilumina
Это то, что твоя любовь - как солнце, которое дает мне свет
Que ya no quiero aparentar
Что я больше не хочу притворяться,
Tan solo quiero contemplarte
Я просто хочу любоваться тобой,
Como luna que se cuelga en tu balcón muriendo el día
Как луной, которая висит на твоем балконе в конце дня
Y si te digo la verdad
И если я скажу тебе правду,
Voy a escribir todos mis versos
Я буду писать тебе все свои стихи,
Que te tengo por decir para entregarte vida mía
Что я должен сказать тебе, чтобы отдать их тебе, моя жизнь
Que ya no me quiero aguantar
Что я больше не могу держаться,
Te vas a tener que enterar
Ты должна узнать,
Que mis latidos tienen dueño para siempre en tu guarida
Что мое сердце принадлежит только тебе, и навеки
Cayo la luz que alumbra el día
Свет дня погас,
Y empieza mi delirio por querer que ya amanezca para verte
И начинается мой бред, потому что я хочу, чтобы рассвело, чтобы снова увидеть тебя
La noche es larga sin tenerte
Ночь долга без тебя,
Y paso en mi desvelo suspirando una caricia pa' quererte
И я провожу свои ночи в бессоннице, вздыхая об одной твоей ласке
Quizás no tengo que esperar
Возможно, не нужно ждать.
Te lo repito sin cesar
Я повторяю это снова и снова:
Entenderás lo que yo siento
Ты поймешь, что я чувствую.
No tengo más con que abreviar
Мне больше нечего скрывать.
Mi corazón se va a estallar
Мое сердце разорвется,
Por retenerte todo el tiempo aquí en mi mente si mi amor
Если я продолжу скрывать это только в своих мыслях, моя любовь
Guárdame siempre donde no haya frío
Храни меня там, где нет холода,
Arropa este amor que te tengo
Согрей эту любовь, которую я к тебе испытываю,
Mírame a los ojos para hacerme mia
Посмотри мне в глаза, чтобы сделать меня своей,
Y deja asi que yo te quiera, yo te quiera, si mi amor
И оставайся со мной, чтобы я мог любить тебя, моя любовь
Que si te digo la verdad
Потому что если я скажу тебе правду,
Tan solo quiero de tu boca
Все, чего я хочу от тебя услышать,
Que me digas q tu amor es como el sol que me ilumina
Это то, что твоя любовь - как солнце, которое дает мне свет
Que ya no quiero aparentar
Что я больше не хочу притворяться,
Tan solo quiero contemplarte
Я просто хочу любоваться тобой,
Como luna que se cuelga en tu balcón muriendo el día
Как луной, которая висит на твоем балконе в конце дня
Y si te digo la verdad
И если я скажу тебе правду,
Voy a escribir todos mis versos
Я буду писать тебе все свои стихи,
Que te tengo por decir para entregarte vida mía
Что я должен сказать тебе, чтобы отдать их тебе, моя жизнь
Que ya no me quiero aguantar
Что я больше не могу держаться,
Te vas a tener que enterar
Ты должна узнать,
Que mis latidos tienen dueño para siempre en tu guarida
Что мое сердце принадлежит только тебе, и навеки
Dame, dame cariño
Дай мне, дай мне, дорогая,
Tiempo pa' estar contigo
Время побыть с тобой,
Dame de tu boca, boca que provoca cada parte de mis sentidos
Дай мне из своих уст, уст, которые возбуждают каждую часть моих чувств
Dame, dame cariño
Дай мне, дай мне, дорогая,
Tiempo pa' estar contigo
Время побыть с тобой,
Dame tu respiro, quédate conmigo para amarte con mis latidos
Дай мне твое дыхание, останься со мной, чтобы я мог любить тебя своим сердцебиением
Dame, dame cariño
Дай мне, дай мне, дорогая,
Tiempo pa' estar contigo
Время побыть с тобой,
Dame de tu boca, boca que provoca cada parte de mis sentidos
Дай мне из своих уст, уст, которые возбуждают каждую часть моих чувств
Dame, dame cariño
Дай мне, дай мне, дорогая,
Tiempo pa' estar contigo
Время побыть с тобой,
Dame tu respiro, quédate conmigo para amarte con mis latidos
Дай мне твое дыхание, останься со мной, чтобы я мог любить тебя своим сердцебиением






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.