Dani Flaco - El Mayor de Todos Mis Miedos (feat. Ismael Serrano) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dani Flaco - El Mayor de Todos Mis Miedos (feat. Ismael Serrano)




El Mayor de Todos Mis Miedos (feat. Ismael Serrano)
The Biggest of All My Fears (feat. Ismael Serrano)
Me acostumbraré a despertar
I will get used to waking up
Sin esperar noticias de ti.
Without expecting any news from you.
Te conformarás con pensar
You will settle for thinking
Todos los días no se puede ser feliz.
That you can't be happy every day.
Aunque en tus ojos intuya un tal vez
Even though in your eyes I sense a maybe
No me confundo, ya que es un no.
I'm not confused, I know it's a no.
Pero entonces no llores más por mí.
But then don't cry for me anymore.
Pero entonces no llores más por mí.
But then don't cry for me anymore.
La felicidad que en ti siembro
The happiness I sow in you
Otros labios la recogerán.
Other lips will reap it.
En cualquier recodo de tu cuerpo
In any corner of your body
Donde yo no he podido estar.
Where I have not been able to be.
Cuelgas de un signo de interrogación
You hang from a question mark
Del estribillo de alguna canción
From the chorus of a song
Que yo disparo para ti.
That I shoot for you.
Que yo disparo para ti
That I shoot for you.
Uhhhh
Uhhhh
Toqué tu alma con mis dedos.
I touched your soul with my fingers.
Uhhhh
Uhhhh
Decirte adiós, es el mayor
Saying goodbye to you is the greatest
De todos mis miedos.
Of all my fears.
que aprenderé a vivir
I know I will learn to live
En la trinchera del desamor
In the trench of heartbreak
Cuando la noche me empuje hacia ti
When the night pushes me towards you
Y a tu abrazo no lo abrace yo.
And your embrace doesn't embrace me.
Buscas salidas en tu callejón
You search for exits in your alleyway
Tu silueta aún sigue en el colchón
Your silhouette is still on the mattress
En la buhardilla de este piso de Madrid.
In the attic of this flat in Madrid.
En la buhardilla de este piso de Madrid.
In the attic of this flat in Madrid.
Uhhhh
Uhhhh
Toqué tu alma con mis dedos.
I touched your soul with my fingers.
Uhhhh
Uhhhh
Decirte adiós, es el mayor
Saying goodbye to you is the greatest
De todos mis miedos.
Of all my fears.
De todos mis miedos.
Of all my fears.





Writer(s): Daniel Sanchez Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.