Paroles et traduction Dani Flaco - Y Ya (feat. Las Migas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Ya (feat. Las Migas)
Y Ya (feat. Las Migas)
Vendrá
un
tiempo
mejor
There
will
come
a
better
time
Recuperaremos
la
sonrisa
We'll
get
our
smile
back
Pero
no
por
ello
el
amor.
But
not
love
for
that.
Creceremos
separados
We
will
grow
apart
Compartiremos
solamente
el
pasado
We'll
share
only
the
past
En
el
desván
del
corazón.
In
the
attic
of
the
heart.
Vendrá
un
quiebro
en
la
voz
There
will
be
a
break
in
the
voice
Sobrevolará
nuestra
cornisa
It
will
fly
over
our
eaves
La
guadaña
gris
del
dolor.
The
grey
scythe
of
pain.
Besaremos
desbocados
We
will
kiss
madly
Nuevas
bocas
con
el
sexo
renovado
New
mouths
with
renewed
sex
Y
romperemos
el
guion.
And
we
will
break
the
script.
Y
ya
no
te
columpiaras
desnuda
sobre
mí
And
you
will
no
longer
swing
naked
over
me
Y
ya
no
llenaras
mi
espejo
con
"te
quieros"
de
carmín.
And
you
will
no
longer
fill
my
mirror
with
"I
love
you"
in
lipstick.
Tal
vez
será
lo
mejor
Maybe
it
will
be
for
the
best
Mientras
nos
tragamos
las
cenizas
As
we
swallow
the
ashes
Para
no
escupir
el
rencor.
So
as
not
to
spit
out
rancor.
Que
vayamos
con
cuidado
May
we
be
careful
Y
que
lo
llore
cada
uno
por
su
lado
And
may
each
of
us
cry
on
our
own
Sin
mostrarnos
lo
peor.
Without
showing
each
other
the
worst.
Y
ya
no
te
columpiaras
desnuda
sobre
mí
And
you
will
no
longer
swing
naked
over
me
Y
ya
no
llenaras
mi
espejo
con
"te
quieros"
de
carmín.
And
you
will
no
longer
fill
my
mirror
with
"I
love
you"
in
lipstick.
Dolerán
como
arañazos
They
will
hurt
like
scratches
Los
reproches
cuando
estallen
en
pedazos
The
reproaches
when
they
burst
into
pieces
Y
bajaremos
el
telón.
And
we
will
lower
the
curtain.
Y
ya
no
te
columpiaras
desnuda
sobre
mí
And
you
will
no
longer
swing
naked
over
me
Y
ya
no
llenaras
mi
espejo
con
"te
quieros"
de
carmín.
And
you
will
no
longer
fill
my
mirror
with
"I
love
you"
in
lipstick.
Y
ya
no
te
columpiaras
desnuda
sobre
mí
And
you
will
no
longer
swing
naked
over
me
Y
ya
no
llenaras
mi
espejo
con
"te
quieros"
de
carmín.
And
you
will
no
longer
fill
my
mirror
with
"I
love
you"
in
lipstick.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Sanchez Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.