Dani Flaco - Y Ya (feat. Las Migas) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dani Flaco - Y Ya (feat. Las Migas)




Y Ya (feat. Las Migas)
И уж (при участии Las Migas)
Vendrá un tiempo mejor
Придёт время лучше
Recuperaremos la sonrisa
Мы вернём наши улыбки
Pero no por ello el amor.
Но не поэтому любовь.
Creceremos separados
Мы вырастим отдельно
Compartiremos solamente el pasado
Мы будем разделять только прошлое
En el desván del corazón.
На чердаке сердца.
Vendrá un quiebro en la voz
Голос дрогнет
Sobrevolará nuestra cornisa
Пролетит над нашим карнизом
La guadaña gris del dolor.
Серая коса боли.
Besaremos desbocados
Мы будем целоваться как сумасшедшие
Nuevas bocas con el sexo renovado
Новыми ртами с возрождённым сексом
Y romperemos el guion.
И порвём сценарий.
Y ya no te columpiaras desnuda sobre
И ты больше не будешь раскачиваться голой на мне
Y ya no llenaras mi espejo con "te quieros" de carmín.
И ты больше не заполнишь моё зеркало надписями тебя люблю" губной помадой.
Tal vez será lo mejor
Может быть, это будет лучше
Mientras nos tragamos las cenizas
Пока мы проглатываем пепел
Para no escupir el rencor.
Чтобы не извергать обиду.
Que vayamos con cuidado
Давай будем осторожны
Y que lo llore cada uno por su lado
И пусть каждый плачет в одиночестве
Sin mostrarnos lo peor.
Не показывая друг другу худшее.
Y ya no te columpiaras desnuda sobre
И ты больше не будешь раскачиваться голой на мне
Y ya no llenaras mi espejo con "te quieros" de carmín.
И ты больше не заполнишь моё зеркало надписями тебя люблю" губной помадой.
Dolerán como arañazos
Будут болеть как царапины
Los reproches cuando estallen en pedazos
Упрёки, когда они разлетятся на части
Y bajaremos el telón.
И мы опустим занавес.
Y ya no te columpiaras desnuda sobre
И ты больше не будешь раскачиваться голой на мне
Y ya no llenaras mi espejo con "te quieros" de carmín.
И ты больше не заполнишь моё зеркало надписями тебя люблю" губной помадой.
Y ya no te columpiaras desnuda sobre
И ты больше не будешь раскачиваться голой на мне
Y ya no llenaras mi espejo con "te quieros" de carmín.
И ты больше не заполнишь моё зеркало надписями тебя люблю" губной помадой.





Writer(s): Daniel Sanchez Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.