Dani Flaco - A Ras de Suelo (feat. Alvaro Urquijo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dani Flaco - A Ras de Suelo (feat. Alvaro Urquijo)




A Ras de Suelo (feat. Alvaro Urquijo)
Down to Earth (feat. Alvaro Urquijo)
Absuelto de tu condena
Acquitted of your sentence
Huyendo de ti en barrena
Fleeing from you in a nosedive,
De bar en bar.
From bar to bar.
En busca de una morena
In search of a brunette
Que me libere de esta pena
To free me from this sorrow
En lagrimal.
In tears.
Buceando en los escotes
Diving into the cleavages
De dulcineas desesperadas
Of desperate Dulcineas
Que quieran robarle un polvo a Don Quijote.
Who want to steal a fuck from Don Quixote.
Que no pidan al besar nada a cambio
Who don't ask for anything in return when kissing
Que no les cueste decir "te quiero"
Who don't find it hard to say "I love you"
Que no les de miedo volar
Who aren't afraid to fly
Cuando aconsejen tener los pies a ras de suelo
When they advise keeping your feet on the ground
A ras de suelo.
On the ground.
No se ve que tienes miedo
It doesn't show that you're scared
Por más que quiera
However much I want to
No puedo hacerte cambiar
I can't make you change
Así que yo aquí me quedo
So I'll stay here
Y lo vivido me lo llevo
And I'll keep what we experienced
Que más te da.
What's it to you?
Buscaré rubias de bote
I'll look for bottle blondes
Que me cobijen en su almohada
To shelter me in their pillows
Que quieran robarle un polvo a Don Quijote.
Who want to steal a fuck from Don Quixote.
Que no pidan al besar nada a cambio
Who don't ask for anything in return when kissing
Que no les cueste decir "te quiero"
Who don't find it hard to say "I love you"
Que no les de miedo volar
Who aren't afraid to fly
Que no pidan al besar nada a cambio
Who don't ask for anything in return when kissing
Que no les cueste decir "te quiero"
Who don't find it hard to say "I love you"
Que no les de miedo volar
Who aren't afraid to fly
Cuando aconsejen tener los pies a ras de suelo
When they advise keeping your feet on the ground
A ras de suelo, a ras de suelo.
On the ground, on the ground.





Writer(s): Daniel Sanchez Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.