Paroles et traduction Dani Flaco - Oasis de arena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oasis
de
Arena
Sand
Oasis
El
zapato
de
mi
horma,
The
fit
shoe
for
my
last,
Vil
nostalgia
del
futuro,
Vile
nostalgia
of
the
future,
Esta
gota
que
nos
colma,
This
drop
that
fills
us,
La
ceniza
que
fue
puro.
The
ash
that
was
pure.
Compartimos
un
pecado
We
share
a
sin
De
sabor
a
miel
amarga,
With
a
taste
of
bitter
honey,
Te
miré
en
contrapicado
I
looked
at
you
from
a
low
angle
Soportando
tu
descarga.
Enduring
your
discharge.
Y
después
de
tu
portazo,
And
after
you
slammed
the
door,
Yo
aquí
roto
en
un
pedazo,
Here
I
am
broken
into
pieces,
Congelado
en
tu
nevera.
Frozen
in
your
fridge.
Más
seguro
te
perdono,
I
forgive
you
more
surely,
Aún
sin
tú
cambiar
de
tono
Even
if
you
don't
change
your
tone
La
siguiente
primavera.
The
next
spring.
Al
oasis
de
arena
de
tu
ombligo,
The
sand
oasis
of
your
navel,
A
las
leyes
de
tus
ojos.
To
the
laws
of
your
eyes.
Lo
que
pudo
no
haber
sido
What
could
not
have
been
Y,
al
final,
sí
sucedió,
And,
in
the
end,
did
happen,
Lo
cuento,
pues
lo
he
sufrido,
I
tell
the
story,
because
I
have
suffered,
Ella
así
lo
decidió.
She
decided
so.
Te
quedaste
sin
mi
fruta
You
were
left
without
my
fruit
Pues
ya
hay
quien
la
recolecte,
Because
there
is
already
someone
to
gather
it,
No
entraremos
en
disputa,
We
will
not
enter
into
a
dispute,
Déjame
que
desconecte
Let
me
disconnect
De
querer
y
no
atreverme,
From
wanting
and
not
daring,
De
avanzar
y
detenerme
From
moving
forward
and
stopping
A
las
puertas
de
tus
brazos.
At
the
gates
of
your
arms.
De
reírme
con
tus
ojos,
From
laughing
with
your
eyes,
De
buscar
en
los
despojos
From
searching
in
the
remains
Del
desván
de
tus
abrazos.
Of
the
attic
of
your
embraces.
Al
oasis
de
arena
de
tu
ombligo,
The
sand
oasis
of
your
navel,
A
las
leyes
de
tus
ojos.
To
the
laws
of
your
eyes.
Malvivo
I
live
a
miserable
life
En
el
oasis
de
arena
de
tu
ombligo,
In
the
sand
oasis
of
your
navel,
Con
las
leyes
de
tus
ojos.
With
the
laws
of
your
eyes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.