Dani Flaco - Oasis de arena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dani Flaco - Oasis de arena




Oasis de arena
Sand Oasis
Oasis de Arena
Sand Oasis
El zapato de mi horma,
The fit shoe for my last,
Vil nostalgia del futuro,
Vile nostalgia of the future,
Esta gota que nos colma,
This drop that fills us,
La ceniza que fue puro.
The ash that was pure.
Compartimos un pecado
We share a sin
De sabor a miel amarga,
With a taste of bitter honey,
Te miré en contrapicado
I looked at you from a low angle
Soportando tu descarga.
Enduring your discharge.
Y después de tu portazo,
And after you slammed the door,
Yo aquí roto en un pedazo,
Here I am broken into pieces,
Congelado en tu nevera.
Frozen in your fridge.
Más seguro te perdono,
I forgive you more surely,
Aún sin cambiar de tono
Even if you don't change your tone
La siguiente primavera.
The next spring.
Maldigo
I curse
Al oasis de arena de tu ombligo,
The sand oasis of your navel,
Me acojo
I resort
A las leyes de tus ojos.
To the laws of your eyes.
Lo que pudo no haber sido
What could not have been
Y, al final, sucedió,
And, in the end, did happen,
Lo cuento, pues lo he sufrido,
I tell the story, because I have suffered,
Ella así lo decidió.
She decided so.
Te quedaste sin mi fruta
You were left without my fruit
Pues ya hay quien la recolecte,
Because there is already someone to gather it,
No entraremos en disputa,
We will not enter into a dispute,
Déjame que desconecte
Let me disconnect
De querer y no atreverme,
From wanting and not daring,
De avanzar y detenerme
From moving forward and stopping
A las puertas de tus brazos.
At the gates of your arms.
De reírme con tus ojos,
From laughing with your eyes,
De buscar en los despojos
From searching in the remains
Del desván de tus abrazos.
Of the attic of your embraces.
Maldigo
I curse
Al oasis de arena de tu ombligo,
The sand oasis of your navel,
Me acojo
I resort
A las leyes de tus ojos.
To the laws of your eyes.
Malvivo
I live a miserable life
En el oasis de arena de tu ombligo,
In the sand oasis of your navel,
Me encojo
I shrink
Con las leyes de tus ojos.
With the laws of your eyes.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.