Dani Flaco - Princesa Del Subterfugi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dani Flaco - Princesa Del Subterfugi




Princesa Del Subterfugi
Princess of Deception
Tenia los ojos mas bonitos nunca vistos,
You had the most beautiful eyes I've ever seen,
Mas tenia el corazon desdichado.
But your heart was wretched.
Tenia el alma llena de mordiscos
Your soul was filled with bruises
Y un amor descafeinado.
And a love that left you empty.
Tendrias que haberla visto correr
You should have seen her run
Tras caricatos, palmeros, cantautores.
After clowns, flatterers, and singers.
Tendrias que haberla visto morir
You should have seen her die
De mal de amores.
Of a broken heart.
Bruja de corazon sucio
Witch with a filthy heart
Como un lavabo de hombres:
Like a men's restroom:
Princesa del subterfugio,
Princess of deception,
Voy olvidadndo su nombre.
I'm forgetting your name.
Bruja de corazon roto
Witch with a broken heart
Como un cristal contra el suelo,
Like glass shattered on the floor,
Ya no me duerme su foto
Your picture no longer lulls me to sleep
Las noches que me desvelo.
On the nights I can't.
Tenia un billete de ida y vuelta a mi cabeza,
You had a one-way ticket to my mind,
El finiquito por despido en mi memoria.
A severance package for your dismissal from my memory.
Tenia la llave de la puerta de salida de mi vida,
You had the key to the exit door of my life,
De mi mente, de mi historia.
Of my mind, of my story.
Tenia un trato con Lucifer,
You had a deal with Lucifer,
Salio perdiendo, resulto que era mi amigo,
But he lost, because it turned out he was my friend,
Lo conoci en el averno
I met him in hell,
Que escondia tras su ombligo
Which you hid behind your navel.
Bruja de corazon sucio
Witch with a filthy heart
Como un lavabo de hombres:
Like a men's restroom:
Princesa del subterfugio,
Princess of deception,
Voy olvidadndo su nombre.
I'm forgetting your name.
Bruja de corazon roto
Witch with a broken heart
Como un cristal contra el suelo,
Like glass shattered on the floor,
Ya no me duerme su foto
Your picture no longer lulls me to sleep
Las noches que me desvelo.
On the nights I can't.
Tenia una boca desbocada, quiso y no pudo, ser hada,
You had an unrestrained mouth, you wanted and couldn't, to be a fairy,
El cuento le traiciono.
The story betrayed you.
Tenia lo que yo, es decir, nada, una mañana desolada,
You had what I had, nothing, a desolate morning,
Hasta el sol la abandono.
Even the sun abandoned you.
Tendrias que haber olido su piel,
You should have smelled her skin,
Aquel perfume se perdia entre sus dudas,
That perfume was lost among her doubts,
Jamas le trajo una carta
Neruda's mailman
El cartero de Neruda.
Never brought her a letter.
Bruja de corazon sucio
Witch with a filthy heart
Como un lavabo de hombres:
Like a men's restroom:
Princesa del subterfugio,
Princess of deception,
Voy olvidadndo su nombre.
I'm forgetting your name.
Bruja de corazon roto
Witch with a broken heart
Como un cristal contra el suelo,
Like glass shattered on the floor,
Ya no me duerme su foto
Your picture no longer lulls me to sleep
Las noches que me desvelo.
On the nights I can't.





Writer(s): Daniel Sanchez Garcia, Francisco Javier Ibanez Toda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.