Dani Flaco - Soledad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dani Flaco - Soledad




Soledad
Тоска
Amanece fatal y el rímel escribe en mi almohada
Твоя тушь на моей подушке выводит: глаз долой!
Un "no quiero volverte a ver, muchas gracias, por nada"
Спасибо за всё, но больше видеть тебя не хочу"
La resaca es un huracán que barrió las caricias
Похмелье, как ураган - смело смыло наши ласки
Tantas veces fui yo el que se fue, que ahora se hace justicia
Часто сам бросал других, пусть расплата будет честной
Pero anoche fue tan de verdad que me escuece tu nombre
Вчерашняя ночь была так реальна, что при имя твоем
Qué macabro que sea Soledad
В душе тоска!
Soledad es bonita de pies a cabeza en mi cama
Прекрасная Тоска в моей постели
Dice el sol que hoy es él el que mengua, que le faltan ganas
Солнце нынче скрывается, оно в печали
Soledad vestidita de gris se me fue por las ramas
Тоска в сером платье ускользала меж ветвей
Me dejo con un beso en la lengua de buena mañana
Оставив на память поцелуй на губах моих
Descubrí que la sal de mi llanto derrite los hielos
Соленые слезы растопили лед в моей груди
Que, en lugar de olvidar el alcohol, me empapaba de celos
Вместо того чтоб забыть тебя, я ревновать стал
Intentando escapar de mi sombra llegué a tu recuerdo
Пытаясь избавиться от своей тени, я вспомнил о тебе
Cada vez que un latido me importa lo rompo y lo pierdo
Бьющееся в груди сердце разрываю на куски
Y ahora solo quisiera borrarle a esta noche tu nombre
Теперь хочу стереть из этой ночи твое имя
Qué desastre que sea Soledad (¡Soledad!)
Как горько, что тебя зовут Тоска (Тоска!)
Soledad es bonita de pies a cabeza en mi cama
Прекрасная Тоска в моей постели
Dice el sol que hoy es él el que mengua, que le faltan ganas
Солнце нынче скрывается, оно в печали
Soledad vestidita de gris se me fue por las ramas
Тоска в сером платье ускользала меж ветвей
Me dejo con un beso en la lengua de buena mañana, oh
Оставив на память поцелуй на моих губах
¡Ay, Soledad!
Ах, Тоска!
Soledad es bonita de pies a cabeza en mi cama
Прекрасная Тоска в моей постели
Dice el sol que hoy es él el que mengua, que le faltan ganas
Солнце нынче скрывается, оно в печали
Soledad vestidita de gris se me fue por las ramas
Тоска в сером платье ускользала меж ветвей
Me dejo con un beso en la lengua de buena mañana
Оставив на память поцелуй на моих губах
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
(Oh, oh, oh), tan solito quemándome al sol de la soledad
(О, о, о) - в тоске и одиночестве
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
(Oh, oh, oh), tan feliz por las ramas y yo bebiéndome el drama
(О, о, о) - ты в счастье, а я тону в страданиях
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
(Oh, oh, oh), te largaste de mala mañana
(О, о, о) - сбежала прочь, оставив меня на рассвете
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)





Writer(s): Daniel Sanchez Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.