Dani Flaco - Virginia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dani Flaco - Virginia




Virginia
Virginia
Virginia, es decir, Anabel Lee
Virginia, in other words, Annabel Lee
Se fugó con la muerte un mes de enero
Ran away with death one January
Y una lágrima de lluvia color gris
And a tear of rain, the color of grey
Rellenó de palabras mi tintero
Filled my inkwell with words
La luna tiñó de plata las ventanas
The moon painted silver the windows
Que daban al oscuro callejón
That looked out onto the dark alleyway
Del dolor siete veces por semana
Of pain seven times a week
En las cloacas de mi corazón
In the sewers of my heart
Ay Virginia primita carnal
Oh Virginia, my dear cousin
Mírame, medio muerto de amor
Look at me, half-dead with love
No me dejes con un cardenal
Don't leave me with a bruise
Kamikaze que estalla en alcohol
A kamikaze that blows up in alcohol
Láudanos y delirios heredé
I inherited laudanum and delirium
Y un poema escribí para que honrara
And I wrote a poem to honor you
Tu memoria y después no te olvide
So that your memory would live on
Ni ocupándome del mar en mi Zahara
And I wouldn't forget you, even while lost at sea
Y el sol cubrió de fuego las ventanas
And the sun covered the windows with fire
Que daban al maldito callejón del dolor
That looked out onto the cursed alleyway of pain
Una vez cada mañana
Once every morning
En los zaguanes de mi corazón
In the hallways of my heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.