Dani Flaco - Y Ya… - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dani Flaco - Y Ya…




Y Ya…
И уже...
Vendrá un tiempo mejor
Настанут времена получше,
Recuperaremos la sonrisa
Вернется наша улыбка,
Pero no por ello el amor
Но любовь от этого не вырастет.
Creceremos separados
Мы будем расти порознь,
Compartiremos solamente el pasado
Разделяя лишь прошлое
En el desván del corazón
На чердаке сердца.
Vendrá un quiebro en la voz
Дрогнет голос,
Sobrevolará nuestra cornisa
Над нашим карнизом пронесется
La guadaña gris del dolor
Серая коса печали.
Besaremos desbocados
Мы будем безудержно целовать
Nuevas bocas con el sexo renovado
Новые губы с обновленным желанием,
Y romperemos el guion
И порвем сценарий.
Y ya no te columpiaras desnuda sobre
И ты уже не будешь качаться надо мной обнаженной,
Y ya no llenaras mi espejo con "te quieros" de carmín
И уже не будешь заполнять мое зеркало "люблю" из помады.
Tal vez será lo mejor
Может, так будет лучше,
Mientras nos tragamos las cenizas
Пока мы проглатываем пепел,
Para no escupir el rencor
Чтобы не плеваться злобой.
Que vayamos con cuidado
Чтобы мы шли осторожно
Y que lo llore cada uno por su lado
И оплакивали каждый по своему,
Sin mostrarnos lo peor
Не показывая друг другу худшее.
Dolerán como arañazos
Будут царапать, как когти,
Los reproches cuando estallen en pedazos
Упреки, когда разлетятся на куски,
Y bajaremos el telón
И мы опустим занавес.





Writer(s): Daniel Sanchez Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.