Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart
stopped
you
were
something
else
Mein
Herz
setzte
aus,
du
warst
etwas
Besonderes
First
love
had
me
in
a
spell
Die
erste
Liebe
hat
mich
verzaubert
So
kind
baby
I
would
melt
So
lieb,
Baby,
ich
bin
geschmolzen
So
much
there
our
bond
from
a
different
realm
So
viel
da,
unsere
Verbindung
aus
einer
anderen
Welt
Truth
told
you
know
how
I
felt
Um
ehrlich
zu
sein,
du
weißt,
wie
ich
mich
fühlte
When
you
spoke
didn't
need
no
help
Wenn
du
sprachst,
brauchte
ich
keine
Hilfe
I
love
you
whisper
rather
yell
Ich
liebe
dich,
flüstere
lieber,
als
zu
schreien
Two
young
hearts
love
blush
had
to
ring
the
bell
Zwei
junge
Herzen,
Liebesröte,
mussten
die
Glocke
läuten
Old
Pisces
I
hope
you're
doing
well
Alte
Fische,
ich
hoffe,
es
geht
dir
gut
Time
flies
need
a
wishing
well
Die
Zeit
vergeht,
brauche
einen
Wunschbrunnen
My
first
if
you
care
to
tell
Meine
Erste,
wenn
du
es
erzählen
magst
PDA
all
day
we
would
give
them
hell
Zärtlichkeiten
den
ganzen
Tag,
wir
haben
ihnen
die
Hölle
heiß
gemacht
Yeah
Infatuated
from
the
get-go
Ja,
vernarrt
von
Anfang
an
She
was
down
had
me
high
off
her
tempo
Sie
war
down,
machte
mich
high
mit
ihrem
Tempo
And
that
body
kept
me
loyal
Und
dieser
Körper
hielt
mich
treu
Eyes
on
lock
for
the
one
what
an
angel
Augen
fest
auf
die
Eine
gerichtet,
was
für
ein
Engel
She
was
perfect
now
I
know
so
Sie
war
perfekt,
jetzt
weiß
ich
es
Best
friend
power
couple
we're
the
whole
show
Beste
Freundin,
Power-Paar,
wir
sind
die
ganze
Show
She
was
bout
it
she
was
so
bold
Sie
war
dabei,
sie
war
so
mutig
Had
me
doing
things
I'd
never
thought
I'd
go
for
Hat
mich
dazu
gebracht,
Dinge
zu
tun,
die
ich
nie
für
möglich
gehalten
hätte
Heart
stopped
you
were
something
else
Mein
Herz
setzte
aus,
du
warst
etwas
Besonderes
First
love
had
me
in
a
spell
Die
erste
Liebe
hat
mich
verzaubert
So
kind
baby
I
would
melt
So
lieb,
Baby,
ich
bin
geschmolzen
So
much
there
our
bond
from
a
different
realm
So
viel
da,
unsere
Verbindung
aus
einer
anderen
Welt
Truth
told
you
know
how
I
felt
Um
ehrlich
zu
sein,
du
weißt,
wie
ich
mich
fühlte
When
you
spoke
didn't
need
no
help
Wenn
du
sprachst,
brauchte
ich
keine
Hilfe
I
love
you
whisper
rather
yell
Ich
liebe
dich,
flüstere
lieber,
als
zu
schreien
Two
young
hearts
love
blush
had
to
ring
the
bell
Zwei
junge
Herzen,
Liebesröte,
mussten
die
Glocke
läuten
Old
Pisces
I
hope
you're
doing
well
Alte
Fische,
ich
hoffe,
es
geht
dir
gut
Time
flies
need
a
wishing
well
Die
Zeit
vergeht,
brauche
einen
Wunschbrunnen
You
knew
me
better
than
myself
Du
kanntest
mich
besser
als
ich
mich
selbst
None
like
you
to
date
wanting
something
real
Keine
wie
du
bis
heute,
ich
will
etwas
Echtes
Reminiscing
on
the
low
low
Erinnere
mich
heimlich
daran
Is
it
a
blessing
or
a
low
blow
Ist
es
ein
Segen
oder
ein
Tiefschlag
Set
the
bar
high
for
these
new
hoes
Habe
die
Messlatte
für
diese
neuen
Frauen
hoch
gelegt
Got
me
slaying
women
and
I
hate
it
I'm
an
asshole
Bringt
mich
dazu,
Frauen
zu
verletzen,
und
ich
hasse
es,
ich
bin
ein
Arschloch
Got
me
in
hold
trying
to
let
go
Hält
mich
fest,
ich
versuche
loszulassen
You
were
mine
now
you're
no
more
Du
warst
mein,
jetzt
bist
du
es
nicht
mehr
I
see
you're
happy
with
your
kids
though
Ich
sehe,
du
bist
glücklich
mit
deinen
Kindern
Could
have
been
us
still
something
that
I
wish
for
Hätten
wir
sein
können,
etwas,
das
ich
mir
immer
noch
wünsche
Heart
stopped
you
were
something
else
Mein
Herz
setzte
aus,
du
warst
etwas
Besonderes
First
love
had
me
in
a
spell
Die
erste
Liebe
hat
mich
verzaubert
So
kind
baby
I
would
melt
So
lieb,
Baby,
ich
bin
geschmolzen
So
much
there
our
bond
from
a
different
realm
So
viel
da,
unsere
Verbindung
aus
einer
anderen
Welt
Truth
told
you
know
how
I
felt
Um
ehrlich
zu
sein,
du
weißt,
wie
ich
mich
fühlte
When
you
spoke
didn't
need
no
help
Wenn
du
sprachst,
brauchte
ich
keine
Hilfe
I
love
you
whisper
rather
yell
Ich
liebe
dich,
flüstere
lieber,
als
zu
schreien
Two
young
hearts
love
blush
had
to
ring
the
bell
Zwei
junge
Herzen,
Liebesröte,
mussten
die
Glocke
läuten
Old
Pisces
I
hope
you're
doing
well
Alte
Fische,
ich
hoffe,
es
geht
dir
gut
Time
flies
need
a
wishing
well
Die
Zeit
vergeht,
brauche
einen
Wunschbrunnen
My
head's
lost
I
don't
mean
to
dwell
Mein
Kopf
ist
verloren,
ich
will
nicht
verweilen
All
this
love
inside
I
wish
I
never
fell
All
diese
Liebe
in
mir,
ich
wünschte,
ich
hätte
mich
nie
verliebt
I
wish
I
never
fell
I
wish
I
never
fell
Ich
wünschte,
ich
hätte
mich
nie
verliebt,
ich
wünschte,
ich
hätte
mich
nie
verliebt
All
this
love
inside
babe
I
wish
I
never
fell
All
diese
Liebe
in
mir,
Babe,
ich
wünschte,
ich
hätte
mich
nie
verliebt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adalberto Fuentes, Dani Fuentes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.