Paroles et traduction Dani Fuentes - Sabes Lo Que Somos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes Lo Que Somos
Ты знаешь, кто мы
Morning
head
I
like
it
simple
Утренний
секс,
люблю
попроще,
Breakfast
next
I'd
like
to
think
so
Потом
завтрак,
думаю,
так
будет
лучше.
Mi
corazón
sin
compromiso
Моё
сердце
никому
не
обещано,
Los
dos
enamorados
pero
yo
tengo
el
recibo
Мы
оба
влюблены,
но
чек
остался
у
меня.
She
excited
I'm
like
chill
though
Она
в
восторге,
а
я
спокоен,
A
mí
me
quieren
sin
cariño
Меня
хотят
без
любви
– такое
вот
оно.
Es
la
pinta
es
el
estilo
Это
мой
стиль,
мой
образ,
Y
el
dinero
y
la
mirada
y
se
le
olvida
su
marido
Деньги,
взгляд
– и
она
забывает
о
муже.
Yo
no
juzgo
soy
maldito
Я
не
осуждаю,
я
бессердечный,
Cause
I
know
what
I
can
get
Ведь
я
знаю,
что
могу
получить
всё,
Tall
and
handsome
mi
delito
Высокий,
красивый
– вот
мой
грех,
Off
don
julio
estamos
chido
ella
fuma
y
yo
le
sigo
Под
дон
Хулио
нам
хорошо:
она
курит,
я
за
ней.
Quiere
más
de
lo
que
tiene
yo
acá
vendo
paraíso
Хочет
больше,
чем
имеет,
а
я
продаю
рай,
She
about
it
she
don't
get
it
en
la
cama
está
el
hechizo
Она
вся
горит,
но
не
понимает:
в
постели
всё
волшебство,
A
Hawaii
o
a
San
Francisco
I'm
gon'
hit
it
like
I
missed
her
На
Гавайи
или
в
Сан-Франциско
– я
возьму
её,
будто
скучал,
I'm
gon'
hit
it
like
I
missed
her
yeah
yeah
yeah
Я
возьму
её,
будто
скучал,
да,
да,
да.
Nah
girl
don't
play
Детка,
не
играй,
Sabes
lo
que
somos
we
don't
even
got
to
say
yeah
Ты
знаешь,
кто
мы,
нам
даже
не
нужно
говорить
об
этом,
да.
Nah
girl
don't
play
Детка,
не
играй,
Sabes
lo
que
somos
we
don't
even
got
to
say
yeah
Ты
знаешь,
кто
мы,
нам
даже
не
нужно
говорить
об
этом,
да.
Nah
girl
don't
play
Детка,
не
играй,
Sabes
lo
que
somos
we
don't
even
got
to
say
yeah
Ты
знаешь,
кто
мы,
нам
даже
не
нужно
говорить
об
этом,
да.
Nah
girl
don't
play
Детка,
не
играй,
Sabes
lo
que
somos
we
don't
even
got
to
say
yeah
Ты
знаешь,
кто
мы,
нам
даже
не
нужно
говорить
об
этом,
да.
Late
night
head
I
like
an
effort
Ночной
секс
– люблю
старания,
Then
pour
a
glass
for
all
my
effort
Потом
налью
бокал
за
все
мои
старания.
She
a
trophy
I'm
el
jefe
Она
– трофей,
а
я
– хозяин,
Ella
pose
pa
la
foto
y
yo
guapo
como
un
cheque
Она
позирует
для
фото,
а
я
красив,
как
чек.
Ando
a
gusto
like
I'm
Hefner
Чувствую
себя
прекрасно,
будто
я
Хефнер,
Dan
amor
porque
conviene
Дарят
любовь,
потому
что
выгодно,
No
me
aguito
me
conviene
Я
не
парюсь,
мне
это
выгодно,
Y
me
la
llevo
pa'
la
playa
bien
mojada
me
entretiene
И
я
везу
её
на
пляж:
мокрая,
она
меня
развлекает.
Si
yo
quiero
me
lo
ofrece
Если
я
захочу,
она
предложит,
Cause
I
know
what
I
can
get
Ведь
я
знаю,
что
могу
получить
всё,
Ando
fijo
y
bien
bonito
Я
уверен
в
себе
и
чертовски
хорош
собой,
Yo
de
sábado
a
viernes
siempre
listo
sin
aviso
С
субботы
по
пятницу
всегда
готов
без
предупреждения.
I
might
take
her
to
Ibiza
y
que
traiga
a
sus
amigas
yeah
yeah
Может,
отвезу
её
на
Ибицу,
пусть
возьмёт
подруг,
да,
да,
Y
que
traiga
a
sus
amigas
И
пусть
возьмёт
подруг.
I'm
fine
all
by
myself
pero
está
buena
y
me
combina
Мне
и
одному
хорошо,
но
она
хороша,
и
мы
подходим
друг
другу.
Me
dice
que
me
quiere
y
yo
le
digo
más
tequila
Говорит,
что
любит
меня,
а
я
ей:
«Ещё
текилы»,
I
kiss
her
then
I
leave
her
quiere
más
le
digo
mira
ey
Целую
её
и
ухожу.
Хочет
ещё?
Говорю:
«Смотри»
эй.
Nah
girl
don't
play
Детка,
не
играй,
Sabes
lo
que
somos
we
don't
even
got
to
say
yeah
Ты
знаешь,
кто
мы,
нам
даже
не
нужно
говорить
об
этом,
да.
Nah
girl
don't
play
Детка,
не
играй,
Sabes
lo
que
somos
we
don't
even
got
to
say
yeah
Ты
знаешь,
кто
мы,
нам
даже
не
нужно
говорить
об
этом,
да.
Nah
girl
don't
play
Детка,
не
играй,
Sabes
lo
que
somos
we
don't
even
got
to
say
yeah
Ты
знаешь,
кто
мы,
нам
даже
не
нужно
говорить
об
этом,
да.
Nah
girl
don't
play
Детка,
не
играй,
Sabes
lo
que
somos
we
don't
even
got
to
say
yeah
Ты
знаешь,
кто
мы,
нам
даже
не
нужно
говорить
об
этом,
да.
We
don't
even
got
to
say
yeah
Нам
даже
не
нужно
говорить
об
этом,
да.
We
don't
even
got
to
say
yeah
Нам
даже
не
нужно
говорить
об
этом,
да.
Sabes
lo
que
somos
Ты
знаешь,
кто
мы.
Sabes
lo
que
somos
Ты
знаешь,
кто
мы.
We
don't
even
got
to
say
yeah
Нам
даже
не
нужно
говорить
об
этом,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dani Fuentes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.