Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
si
tú
quiere',
bái-bái-báilame
Und
wenn
du
willst,
tanz,
tanz,
tanz
für
mich
Y
si
no
quiere'
irte,
quédate
Und
wenn
du
nicht
gehen
willst,
bleib
Quiere
una
noche
má'
ay-ay,
yo
sé
Du
willst
noch
eine
Nacht,
ay-ay,
ich
weiß
Yo
sé
que
quiere'
un
beso,
beso,
beso,
bésame
Ich
weiß,
du
willst
einen
Kuss,
Kuss,
Kuss,
küss
mich
Te
descubrí
Ich
habe
dich
durchschaut
Sé
lo
que
quiere'
Ich
weiß,
was
du
willst
Me
está'
usando
pa'
no
estar
Du
benutzt
mich,
um
nicht
Solita
en
los
weekene'
allein
an
den
Wochenenden
zu
sein
Y
la
verdad
Und
die
Wahrheit
ist
Me
va
y
me
viene
es
ist
mir
eigentlich
egal
También
tengo
las
misma'
intencione'
que
tú
tiene'
Ich
habe
auch
die
gleichen
Absichten
wie
du
Tan
rico
que
sabe
So
lecker
schmeckt
es
Tu
boca
y
la
mía
Dein
Mund
und
meiner
Bailando
bachata
de
noche
y
de
día
Bachata
tanzen
bei
Nacht
und
Tag
Hacer
el
amor
sin
amor,
no
sabía
Liebe
machen
ohne
Liebe,
das
kannte
ich
nicht
Pero
a
mi
canción
le
cambiaste
la
melodía
Aber
du
hast
die
Melodie
meines
Liedes
geändert
Y
si
tú
quiere',
bái-bái-báilame
Und
wenn
du
willst,
tanz,
tanz,
tanz
für
mich
Y
si
no
quiere'
irte,
quédate
Und
wenn
du
nicht
gehen
willst,
bleib
Quiere
una
noche
má',
ay-ay,
yo
sé
Du
willst
noch
eine
Nacht,
ay-ay,
ich
weiß
Yo
sé
que
quiere'
un
beso,
beso,
beso,
bésame
Ich
weiß,
du
willst
einen
Kuss,
Kuss,
Kuss,
küss
mich
Y
si
tú
quiere',
bái-bái-báilame
Und
wenn
du
willst,
tanz,
tanz,
tanz
für
mich
Y
si
no
quiere'
irte,
quédate
Und
wenn
du
nicht
gehen
willst,
bleib
Quiere
una
noche
má',
ay-ay
yo
sé
Du
willst
noch
eine
Nacht,
ay-ay,
ich
weiß
Yo
sé
que
quiere'
un
beso,
beso,
beso,
bésame
Ich
weiß,
du
willst
einen
Kuss,
Kuss,
Kuss,
küss
mich
Por
ti
yo
cojo
clase'
de
canto
Für
dich
nehme
ich
Gesangsunterricht
Ella
es
de
la
capital,
pero
no
sale
de
Casa
de
Campo
Sie
ist
aus
der
Hauptstadt,
aber
verlässt
Casa
de
Campo
nicht
Soy
de
la
isla
del
encanto
Ich
bin
von
der
Insel
des
Zaubers
Es
por
eso
que
le
gusto
tanto
Deshalb
mag
sie
mich
so
sehr
Quiero
pedirle
disculpa'
Ich
möchte
mich
entschuldigen
Si
cada
vez
que
tú
me
besa'
me
tranco
Wenn
ich
jedes
Mal,
wenn
du
mich
küsst,
erstarre
Como
una
reina
la
trato
Ich
behandle
sie
wie
eine
Königin
Y
déjame
saber
Und
lass
es
mich
wissen
Si
voy
a
ser
privilegiado,
si
al
meno',
tal
vez
Ob
ich
privilegiert
sein
werde,
ob
vielleicht
wenigstens
Rebusqué
su
historial
Ich
habe
ihre
Geschichte
durchsucht
Chequeé
su
resumé'
Ihren
Lebenslauf
überprüft
Y
a
ojo'
cerrado'
yo
mismo
a
su
lista
me
sumé
Und
mit
geschlossenen
Augen
habe
ich
mich
selbst
zu
ihrer
Liste
hinzugefügt
Mami,
es
que
tus
labio'
Mami,
deine
Lippen
Pegan
con
los
mío'
Passen
zu
meinen
Siempre
me
distraen
cuando
a
los
ojo'
yo
la
miro
Sie
lenken
mich
immer
ab,
wenn
ich
ihr
in
die
Augen
schaue
Te
quiero
a
mi
lado
Ich
will
dich
an
meiner
Seite
Tener
hasta
hijo'
Sogar
Kinder
haben
O
al
meno'
una
noche
y
luego
sigue
tu
camino
Oder
wenigstens
eine
Nacht
und
dann
geh
deinen
Weg
Y
si
tú
quiere',
bái-bái-báilame
Und
wenn
du
willst,
tanz,
tanz,
tanz
für
mich
Y
si
no
quiere'
irte,
quédate
Und
wenn
du
nicht
gehen
willst,
bleib
Quiere
una
noche
má',
ay-ay,
yo
sé
Du
willst
noch
eine
Nacht,
ay-ay,
ich
weiß
Yo
sé
que
quiere'
un
beso,
beso,
beso,
bésame
Ich
weiß,
du
willst
einen
Kuss,
Kuss,
Kuss,
küss
mich
Y
si
tú
quiere',
bái-bái-báilame
Und
wenn
du
willst,
tanz,
tanz,
tanz
für
mich
Y
si
no
quiere'
irte,
quédate
Und
wenn
du
nicht
gehen
willst,
bleib
Quiere
una
noche
má',
ay-ay,
yo
sé
Du
willst
noch
eine
Nacht,
ay-ay,
ich
weiß
Yo
sé
que
quiere'
un
beso,
beso,
beso,
bésame
Ich
weiß,
du
willst
einen
Kuss,
Kuss,
Kuss,
küss
mich
Yo
sé
que
tus
labio'
Ich
weiß,
dass
deine
Lippen
Pegan
con
los
mío'
Zu
meinen
passen
Siempre
me
distraen
cuando
a
los
ojo'
yo
la
miro
Sie
lenken
mich
immer
ab,
wenn
ich
ihr
in
die
Augen
schaue
Te
quiero
a
mi
lado
Ich
will
dich
an
meiner
Seite
Tener
hasta
hijo'
Sogar
Kinder
haben
O
al
meno'
una
noche
y
luego
sigue
tu
camino
Oder
wenigstens
eine
Nacht
und
dann
geh
deinen
Weg
Baby,
baby,
bésame
Baby,
Baby,
küss
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Fonsi, Mauricio Rengifo, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Juan Camilo Vargas Vasquez, Andres Torres, Michael Torres Monge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.