Paroles et traduction Dani J feat. José de Rico - Desnúdate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
me
han
comentado
Мне
уже
рассказали,
Que
no
has
abandonado
Что
ты
не
бросила
Al
necio
que
en
teoria
Того
глупца,
который,
в
теории,
Me
reemplazó
Заменил
меня.
Aunque
seas
su
dama
Даже
если
ты
его
дама,
Sé
bien
que
no
lo
amas
Я
точно
знаю,
что
ты
его
не
любишь.
No
supo
regalarte
el
mundo
Он
не
смог
подарить
тебе
мир,
Como
lo
hice
yo
Как
это
сделал
я.
Hoy
te
has
dado
cuenta
Сегодня
ты
поняла,
De
que
no
me
has
olvidado
Что
не
забыла
меня,
Que
grabaste
cada
amanecer
Что
ты
запомнила
каждый
рассвет
Desnúdate
mujer
Разденься,
женщина,
Que
te
quiero
probar
Я
хочу
доказать
тебе,
Con
solo
una
carícia
Что
одним
лишь
прикосновением
Puedo
acerte
recordar
Могу
напомнить
тебе
Las
ganas
de
abrazarme
Желание
обнять
меня,
Las
ganas
de
besarme
Желание
поцеловать
меня.
Desnúdate
mujer
Разденься,
женщина,
Que
te
quiero
probar
Я
хочу
доказать
тебе,
Con
solo
una
gotita
de
sudor
Что
всего
лишь
одной
капелькой
пота
Las
ganas
de
abrazarme
Твое
желание
обнять
меня,
Las
ganas
de
besarme
Твое
желание
поцеловать
меня.
(Desnúdate
mujer)
(Разденься,
женщина)
Yo
no
me
olvido
Я
не
забываю
Del
calor
de
tu
cuerpo
Тепло
твоего
тела.
Solo
contigo
Только
с
тобой
Llenaré
mi
silencio
Я
заполню
свою
пустоту.
Hoy
me
he
dado
cuenta
Сегодня
я
понял,
De
que
no
me
has
olvidado
Что
ты
не
забыла
меня,
Grabaste
cada
amanecer
Ты
запомнила
каждый
рассвет,
Que
pasaste
a
mi
lado
Который
провела
рядом
со
мной.
He
visto
no
has
cambiado
Я
вижу,
ты
не
изменилась,
Como
siempre
he
recordado
Такая
же,
какой
я
тебя
помню.
Parece
que
nunca
te
fuiste
Кажется,
будто
ты
никогда
не
уходила.
Y
otra
vez
desnúdate
И
снова
разденься.
Desnúdate
mujer
Разденься,
женщина,
Que
te
quiero
probar
Я
хочу
доказать
тебе,
Con
solo
una
carícia
Что
одним
лишь
прикосновением
Puedo
acerte
recordar
Могу
напомнить
тебе
Las
ganas
de
abrazarme
Желание
обнять
меня,
Las
ganas
de
besarme
Желание
поцеловать
меня.
Desnúdate
mujer
Разденься,
женщина,
Que
te
quiero
probar
Я
хочу
доказать
тебе,
Con
solo
una
gotita
de
sudor
Что
всего
лишь
одной
капелькой
пота
Las
ganas
de
abrazarme
Твое
желание
обнять
меня,
Las
ganas
de
besarme
Твое
желание
поцеловать
меня.
Sé
que
me
haces
falta
Я
знаю,
что
ты
мне
нужна,
La
locura
de
tus
besos
Безумие
твоих
поцелуев.
Desde
el
primer
momento
С
первого
мгновения
De
tus
labios
vivo
preso
Я
пленник
твоих
губ.
Pregúntale
al
destino
Спроси
у
судьбы,
Sé
muy
bien
lo
que
diría
Я
точно
знаю,
что
она
скажет,
Que
tienes
mi
futuro
Что
ты
держишь
мое
будущее
En
tus
manos
vida
mía
В
своих
руках,
моя
жизнь.
Hoy
me
he
dado
cuenta
Сегодня
я
понял,
De
que
no
me
has
olvidado
Что
ты
не
забыла
меня,
Que
grabaste
cada
amanecer
Что
ты
запомнила
каждый
рассвет
Desnúdate
mujer
Разденься,
женщина,
Que
te
quiero
probar
Я
хочу
доказать
тебе,
Con
solo
una
carícia
Что
одним
лишь
прикосновением
Puedo
acerte
recordar
Могу
напомнить
тебе
Las
ganas
de
abrazarme
Желание
обнять
меня,
Las
ganas
de
besarme
Желание
поцеловать
меня.
Desnúdate
mujer
Разденься,
женщина,
Que
te
quiero
probar
Я
хочу
доказать
тебе,
Con
solo
una
gotita
de
sudor
Что
всего
лишь
одной
капелькой
пота
Las
ganas
de
abrazarme
Твое
желание
обнять
меня,
Las
ganas
de
besarme
Твое
желание
поцеловать
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL RETAMOSA JAENES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.