Paroles et traduction Dani J feat. José de Rico - Desnúdate
Ya
me
han
comentado
Меня
уже
прокомментировали.
Que
no
has
abandonado
Что
ты
не
бросил
Al
necio
que
en
teoria
К
глупцу,
который
в
теории
Me
reemplazó
Он
заменил
меня.
Aunque
seas
su
dama
Даже
если
ты
его
леди.
Sé
bien
que
no
lo
amas
Я
хорошо
знаю,
что
ты
его
не
любишь.
No
supo
regalarte
el
mundo
Он
не
знал,
как
подарить
тебе
мир.
Hoy
te
has
dado
cuenta
Сегодня
вы
заметили
De
que
no
me
has
olvidado
Что
ты
не
забыл
меня.
Que
grabaste
cada
amanecer
Что
ты
записывал
каждый
рассвет,
Desnúdate
mujer
Разденься,
женщина.
Que
te
quiero
probar
Что
я
хочу
попробовать
Con
solo
una
carícia
Только
с
кариесом
Puedo
acerte
recordar
Я
могу
вспомнить
Las
ganas
de
abrazarme
Желание
обнять
меня
Las
ganas
de
besarme
Желание
поцеловать
меня
Desnúdate
mujer
Разденься,
женщина.
Que
te
quiero
probar
Что
я
хочу
попробовать
Con
solo
una
gotita
de
sudor
С
капелькой
пота
Voy
a
saciar
Я
буду
насытиться.
Las
ganas
de
abrazarme
Желание
обнять
меня
Las
ganas
de
besarme
Желание
поцеловать
меня
(Desnúdate
mujer)
(Разденься,
женщина)
Yo
no
me
olvido
Я
не
забываю.
Del
calor
de
tu
cuerpo
От
тепла
твоего
тела.
Solo
contigo
Только
с
тобой.
Llenaré
mi
silencio
Я
наполню
свое
молчание.
Hoy
me
he
dado
cuenta
Сегодня
я
заметил,
De
que
no
me
has
olvidado
Что
ты
не
забыл
меня.
Grabaste
cada
amanecer
Ты
записывал
каждый
рассвет,
Que
pasaste
a
mi
lado
Что
ты
прошел
рядом
со
мной.
He
visto
no
has
cambiado
Я
видел,
что
ты
не
изменился.
Como
siempre
he
recordado
Как
я
всегда
помнил.
Parece
que
nunca
te
fuiste
Кажется,
ты
никогда
не
уходил.
Y
otra
vez
desnúdate
И
снова
разденься.
Desnúdate
mujer
Разденься,
женщина.
Que
te
quiero
probar
Что
я
хочу
попробовать
Con
solo
una
carícia
Только
с
кариесом
Puedo
acerte
recordar
Я
могу
вспомнить
Las
ganas
de
abrazarme
Желание
обнять
меня
Las
ganas
de
besarme
Желание
поцеловать
меня
Desnúdate
mujer
Разденься,
женщина.
Que
te
quiero
probar
Что
я
хочу
попробовать
Con
solo
una
gotita
de
sudor
С
капелькой
пота
Voy
a
saciar
Я
буду
насытиться.
Las
ganas
de
abrazarme
Желание
обнять
меня
Las
ganas
de
besarme
Желание
поцеловать
меня
Sé
que
me
haces
falta
Я
знаю,
что
ты
мне
нужен.
La
locura
de
tus
besos
Безумие
твоих
поцелуев
Desde
el
primer
momento
С
самого
начала
De
tus
labios
vivo
preso
Из
твоих
губ
я
живу
в
заключении.
Pregúntale
al
destino
Спроси
судьбу.
Sé
muy
bien
lo
que
diría
Я
прекрасно
знаю,
что
он
скажет.
Que
tienes
mi
futuro
Что
у
тебя
есть
мое
будущее.
En
tus
manos
vida
mía
В
твоих
руках
моя
жизнь.
Hoy
me
he
dado
cuenta
Сегодня
я
заметил,
De
que
no
me
has
olvidado
Что
ты
не
забыл
меня.
Que
grabaste
cada
amanecer
Что
ты
записывал
каждый
рассвет,
Desnúdate
mujer
Разденься,
женщина.
Que
te
quiero
probar
Что
я
хочу
попробовать
Con
solo
una
carícia
Только
с
кариесом
Puedo
acerte
recordar
Я
могу
вспомнить
Las
ganas
de
abrazarme
Желание
обнять
меня
Las
ganas
de
besarme
Желание
поцеловать
меня
Desnúdate
mujer
Разденься,
женщина.
Que
te
quiero
probar
Что
я
хочу
попробовать
Con
solo
una
gotita
de
sudor
С
капелькой
пота
Voy
a
saciar
Я
буду
насытиться.
Las
ganas
de
abrazarme
Желание
обнять
меня
Las
ganas
de
besarme
Желание
поцеловать
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL RETAMOSA JAENES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.