Paroles et traduction Dani J feat. La Maxima 79 - Quédate una Noche Más (feat. La Máxima 79)
Quédate una Noche Más (feat. La Máxima 79)
Останься ещё на одну ночь (feat. La Máxima 79)
Ah,
ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ах,
ах-ах-ах-ах-ах-ах
Yeh,
yeh,
eh,
eh,
eh
Йе,
йе,
э,
э,
э
Por
más
que
cuente
primaveras
Сколько
бы
я
ни
прожил
вёсен
Por
más
que
escape
del
destino
Сколько
бы
я
ни
убегал
от
судьбы
Por
más
que
corra
en
otra
dirección
Сколько
бы
я
ни
бежал
в
другую
сторону
Tú
y
yo
nos
encontramos
Мы
с
тобой
встречаемся
Siempre
en
el
mismo
camino
Всегда
на
одном
и
том
же
пути
Dicen
que
te
escriba
canciones
Говорят,
что
я
должен
писать
тебе
песни
Para
sacarte
de
mi
vida
Чтобы
выкинуть
тебя
из
своей
жизни
Por
más
renglones
que
te
escriba
Сколько
бы
строк
я
ни
писал
тебе
Y
te
dedique
siempre
acabo
И
посвящал
их
тебе,
я
всегда
в
итоге
En
el
punto
de
partida
Возвращаюсь
в
исходную
точку
Y
se
nos
va
la
vida
А
наша
жизнь
уходит
Jugando
a
que
me
quieres,
ya
que
no
Потраченная
на
игры,
что
ты
любишь
меня,
хотя
это
не
так
Ya
que
no
estás
convencida
Хотя
ты
не
уверена
Pero,
hay
amor
Но,
любовь
Si
tu
cuerpo
no
me
olvida
Если
твоё
тело
меня
не
забыло
No
entiendo
por
qué
buscas
la
salida
Не
понимаю,
зачем
ты
ищешь
выход
Quedate
una
noche
más
Останься
ещё
на
одну
ночь
Envueltos
entre
sabanas,
temblaban
Спрячемся
под
одеялом,
дрожащие
El
cielo
y
las
estrellas
Небо
и
звёзды
Quedate
una
noche
más
Останься
ещё
на
одну
ночь
Dejame
desenterrar
mi
huella
Позволь
мне
откопать
свой
след
Sé
que
está
en
algún
lugar
Я
знаю,
он
где-то
здесь
Quedate
una
noche
más
Останься
ещё
на
одну
ночь
Oh-oh,
una
noche
más
Ох-ох,
на
одну
ночь
больше
Una
noche
más
На
одну
ночь
больше
Dicelo
Guille
Гилье
сказал
No
sé
por
qué
el
cielo
nos
ha
iluminado
este
momento
(este
momento)
Не
знаю,
зачем
небо
озарило
нам
этот
момент
(этот
момент)
Aunque
sabe
ya
de
nuestros
sentimientos,
oh,
oh-oh
Хотя
оно
уже
знает
о
наших
чувствах,
о,
ох-ох
Por
qué
el
mundo
nos
pide
Почему
мир
просит
нас
El
querernos
y
amarnos
Любить
и
обожать
друг
друга
Te
lo
digo
amor,
tenemos
que
intentarlo
Я
говорю
тебе,
любовь,
мы
должны
попробовать
Y
se
nos
va
la
vida
А
наша
жизнь
уходит
Jugando
a
que
me
quieres,
ya
que
no
Потраченная
на
игры,
что
ты
любишь
меня,
хотя
это
не
так
Ya
que
no
estás
convencida
Хотя
ты
не
уверена
Pero,
hay
amor
Но,
любовь
Si
tu
cuerpo
no
me
olvida
Если
твоё
тело
меня
не
забыло
No
entiendo
por
qué
buscas
la
salida
Не
понимаю,
зачем
ты
ищешь
выход
Quedate
una
noche
más
Останься
ещё
на
одну
ночь
Envueltos
entre
sabanas,
temblaban
Спрячемся
под
одеялом,
дрожащие
El
cielo
y
las
estrellas
Небо
и
звёзды
Quedate
una
noche
más
Останься
ещё
на
одну
ночь
Déjame
desenterrar
mi
huella
Позволь
мне
откопать
свой
след
Sé
que
está
en
algún
lugar
Я
знаю,
он
где-то
здесь
Quedate,
atrápame,
muérdeme
Оставайся,
поймай
меня,
покусай
меня
Quemame
con
tu
piel
otra
vez
Обожги
меня
снова
своей
кожей
Has
conmigo
todas
tus
locuras
Делай
со
мной
все
свои
безумства
Sé
que
un
día
comprenderás
Я
знаю,
что
когда-нибудь
ты
поймёшь
Que
este
amor
no
tiene
cura
Что
это
любовь
не
лечится
Bueno
mira
Dany
Ну
смотри,
Дани
Ella
que
se
quede
Пусть
она
остаётся
Si
tú
sabe'
qué
tú
tiene'
Если
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
Una
noche...
más
Ещё
одну...
ночь
Una
noche...
más
Ещё
одну...
ночь
Una
noche...
más
Ещё
одну...
ночь
Ay
quédate
mujer
Оставайся,
женщина
Tú
no
puedes
comprender
Ты
не
можешь
понять
Lo
que
yo
te
puedo
dar
То,
что
я
могу
тебе
дать
Ay
quédate
(mamá)
Оставайся
(мама)
Una
noche...
más
Ещё
одну...
ночь
Es
lo
que
te
pido
Это
то,
о
чём
я
тебя
прошу
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Dame
la
oportunidad
(kiki)
Дай
мне
шанс
(кики)
Una
noche...
más
Ещё
одну...
ночь
Besame,
ámame,
búscame
Целуй
меня,
люби
меня,
ищи
меня
Óyeme,
mérame
Слушай
меня,
смотри
на
меня
¿Qué
cosa?
Малышка,
что
это?
Rebelión
pa'
Cuba
o
la
deja
en
Sevilla
Восстание
за
Кубу
или
бросить
в
Севилье
Y
eso
es...
Dany
J
И
это...
Дани
Джи
Con
La
Máxima
79
С
Ла
Максимой
79
Quedate
conmigo
Оставайся
со
мной
Una
noche
más
Ещё
одну
ночь
Quedate
conmigo
Оставайся
со
мной
Toda
la
vida,
toda
la
vida
Всю
жизнь,
всю
жизнь
Que
esto
parece
un
castigo,
eh
Похоже,
это
какое-то
наказание,
а?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Retamosa Jaenes, Antonio Velardi, Calderaro Fabrizio Biagio
Album
Luces
date de sortie
03-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.