Dani J - Cómo Te Atreves - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dani J - Cómo Te Atreves




Cómo Te Atreves
How Dare You
Hoy me pregunto que será de ti
Today I wonder what became of you
Te tuve cerca y ahora estás tan lejos
I had you close and now you're so far away
Pero prohibirme recordar lo nuestro es imposible
But forbidding me to remember our love is impossible
Es imposible
It's impossible
No me perdono se que te perdí
I don't forgive myself for losing you
Pero expiraron los remordimientos
But the remorse has expired
Fui dictador y el no dejarte ir debió haber sido mi primer decreto
I was a dictator and not letting you go should have been my first decree
Cuatro años sin mirarte
Four years without looking at you
Tres postales y un bolero
Three postcards and a bolero
Dos meses y me olvidaste
Two months and you forgot me
Ni siquiera me pensaste un 29 de febrero
You didn't even think of me on February 29th
Andan diciendo por la calle
They say in the streets
Que solo le eres fiel al viento
That you are only faithful to the wind
El mismo que nunca hizo falta
The same one that was never needed
Para levantar tu falda cada día de por medio
To lift your skirt every other day
Cómo te atreves a volver
How dare you come back
A darle vida a lo que estaba muerto
To give life to what was dead
La soledad me había tratado bien
Loneliness had treated me well
Y no eres quien para exigir derechos
And you're not one to demand rights
Cómo te atreves a volver
How dare you come back
Y a tus cenizas convertir en fuego
And turn your ashes into fire
Hoy mis mentiras veo caer
Today I see my lies fall
Que no es verdad que te olvidé
That it's not true that I forgot you
Cómo te atreves a volver
How dare you come back
Ohhh
Ohhh
Dani J, let's go!
Dani J, let's go!
Ohhh
Ohhh
Por qué volviste si te vas a ir
Why did you come back if you're going to leave
Tantas mentiras que al final no veo
So many lies that in the end I don't see
Nunca fui bueno para distinguir
I was never good at distinguishing
Al fin y al cabo siempre me las creo
In the end I always believe them
Cuatro vidas me juraste
Four lives you swore to me
Tres te odio y un te quiero
Three I hate you and one I love you
Dos consejos para darte
Two pieces of advice to give you
Prefiero ser un cobarde que olvidarme de primero
I'd rather be a coward than forget you first
Andan diciendo por la calle
They say in the streets
Que solo le eres fiel al viento
That you are only faithful to the wind
El mismo que nunca hizo falta
The same one that was never needed
Para levantar tu falda cada día de por medio
To lift your skirt every other day
Cómo te atreves a volver
How dare you come back
A darle vida a lo que estaba muerto
To give life to what was dead
La soledad me había tratado bien
Loneliness had treated me well
Y no eres quien para exigir derechos
And you're not one to demand rights
Cómo te atreves a volver
How dare you come back
Y a tus cenizas convertir en fuego
And turn your ashes into fire
Hoy mis mentiras veo caer
Today I see my lies fall
Que no es verdad que te olvidé
That it's not true that I forgot you
Cómo te atreves a volver
How dare you come back
Ohhh
Ohhh
Ohhh
Ohhh
Cómo te atreves a volver
How dare you come back
Me hiciste daño pero sigo vivo
You hurt me, but I'm still alive
Contigo yo me acostumbré a perder
With you I got used to losing
Mi corazón funciona sin latidos
My heart beats without a beat
Cómo te atreves a volver
How dare you come back
Y a tus cenizas convertir en fuego
And turn your ashes into fire
Hoy mis mentiras veo caer
Today I see my lies fall
Que no es verdad que te olvidé
That it's not true that I forgot you
Cómo te atreves a volver
How dare you come back
Ohhh
Ohhh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.