Dani J - Cómo Te Atreves - traduction des paroles en russe

Cómo Te Atreves - Dani Jtraduction en russe




Cómo Te Atreves
Как ты смеешь
Hoy me pregunto que será de ti
Сегодня я спрашиваю себя, что с тобой стало
Te tuve cerca y ahora estás tan lejos
Ты была рядом, а теперь так далеко
Pero prohibirme recordar lo nuestro es imposible
Но запретить себе вспоминать о нас невозможно
Es imposible
Невозможно
No me perdono se que te perdí
Я не прощаю себе, что потерял тебя
Pero expiraron los remordimientos
Но раскаяние испарилось
Fui dictador y el no dejarte ir debió haber sido mi primer decreto
Я был диктатором, и не отпустить тебя должно было быть моим первым указом
Cuatro años sin mirarte
Четыре года без тебя
Tres postales y un bolero
Три открытки и один болеро
Dos meses y me olvidaste
Два месяца, и ты забыла меня
Ni siquiera me pensaste un 29 de febrero
Даже не подумала обо мне 29 февраля
Andan diciendo por la calle
Говорят на улицах
Que solo le eres fiel al viento
Что ты верна только ветру
El mismo que nunca hizo falta
Тому самому, который никогда не был нужен
Para levantar tu falda cada día de por medio
Чтобы поднять твою юбку каждый день
Cómo te atreves a volver
Как ты смеешь возвращаться
A darle vida a lo que estaba muerto
Давать жизнь тому, что было мертво
La soledad me había tratado bien
Одиночество было ко мне благосклонно
Y no eres quien para exigir derechos
И ты не та, кто может требовать прав
Cómo te atreves a volver
Как ты смеешь возвращаться
Y a tus cenizas convertir en fuego
И свой пепел превращать в огонь
Hoy mis mentiras veo caer
Сегодня вижу, как рушится моя ложь
Que no es verdad que te olvidé
Что неправда, будто я тебя забыл
Cómo te atreves a volver
Как ты смеешь возвращаться
Ohhh
Ohhh
Dani J, let's go!
Dani J, давай!
Ohhh
Ohhh
Por qué volviste si te vas a ir
Зачем вернулась, если собираешься уйти?
Tantas mentiras que al final no veo
Столько лжи, что в конце концов я не вижу
Nunca fui bueno para distinguir
Я никогда не умел различать
Al fin y al cabo siempre me las creo
В итоге я всегда им верю
Cuatro vidas me juraste
Четыре жизни ты мне клялась
Tres te odio y un te quiero
Три "ненавижу" и одно "люблю"
Dos consejos para darte
Два совета, чтобы дать тебе
Prefiero ser un cobarde que olvidarme de primero
Я лучше буду трусом, чем забуду о первом
Andan diciendo por la calle
Говорят на улицах
Que solo le eres fiel al viento
Что ты верна только ветру
El mismo que nunca hizo falta
Тому самому, который никогда не был нужен
Para levantar tu falda cada día de por medio
Чтобы поднять твою юбку каждый день
Cómo te atreves a volver
Как ты смеешь возвращаться
A darle vida a lo que estaba muerto
Давать жизнь тому, что было мертво
La soledad me había tratado bien
Одиночество было ко мне благосклонно
Y no eres quien para exigir derechos
И ты не та, кто может требовать прав
Cómo te atreves a volver
Как ты смеешь возвращаться
Y a tus cenizas convertir en fuego
И свой пепел превращать в огонь
Hoy mis mentiras veo caer
Сегодня вижу, как рушится моя ложь
Que no es verdad que te olvidé
Что неправда, будто я тебя забыл
Cómo te atreves a volver
Как ты смеешь возвращаться
Ohhh
Ohhh
Ohhh
Ohhh
Cómo te atreves a volver
Как ты смеешь возвращаться
Me hiciste daño pero sigo vivo
Ты причинила мне боль, но я все еще жив
Contigo yo me acostumbré a perder
С тобой я привык проигрывать
Mi corazón funciona sin latidos
Мое сердце бьется без ударов
Cómo te atreves a volver
Как ты смеешь возвращаться
Y a tus cenizas convertir en fuego
И свой пепел превращать в огонь
Hoy mis mentiras veo caer
Сегодня вижу, как рушится моя ложь
Que no es verdad que te olvidé
Что неправда, будто я тебя забыл
Cómo te atreves a volver
Как ты смеешь возвращаться
Ohhh
Ohhh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.