Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Te Atreves
Как ты смеешь
Hoy
me
pregunto
que
será
de
ti
Сегодня
я
спрашиваю
себя,
что
с
тобой
стало
Te
tuve
cerca
y
ahora
estás
tan
lejos
Ты
была
рядом,
а
теперь
так
далеко
Pero
prohibirme
recordar
lo
nuestro
es
imposible
Но
запретить
себе
вспоминать
о
нас
невозможно
No
me
perdono
se
que
te
perdí
Я
не
прощаю
себе,
что
потерял
тебя
Pero
expiraron
los
remordimientos
Но
раскаяние
испарилось
Fui
dictador
y
el
no
dejarte
ir
debió
haber
sido
mi
primer
decreto
Я
был
диктатором,
и
не
отпустить
тебя
должно
было
быть
моим
первым
указом
Cuatro
años
sin
mirarte
Четыре
года
без
тебя
Tres
postales
y
un
bolero
Три
открытки
и
один
болеро
Dos
meses
y
me
olvidaste
Два
месяца,
и
ты
забыла
меня
Ni
siquiera
me
pensaste
un
29
de
febrero
Даже
не
подумала
обо
мне
29
февраля
Andan
diciendo
por
la
calle
Говорят
на
улицах
Que
solo
le
eres
fiel
al
viento
Что
ты
верна
только
ветру
El
mismo
que
nunca
hizo
falta
Тому
самому,
который
никогда
не
был
нужен
Para
levantar
tu
falda
cada
día
de
por
medio
Чтобы
поднять
твою
юбку
каждый
день
Cómo
te
atreves
a
volver
Как
ты
смеешь
возвращаться
A
darle
vida
a
lo
que
estaba
muerto
Давать
жизнь
тому,
что
было
мертво
La
soledad
me
había
tratado
bien
Одиночество
было
ко
мне
благосклонно
Y
no
eres
quien
para
exigir
derechos
И
ты
не
та,
кто
может
требовать
прав
Cómo
te
atreves
a
volver
Как
ты
смеешь
возвращаться
Y
a
tus
cenizas
convertir
en
fuego
И
свой
пепел
превращать
в
огонь
Hoy
mis
mentiras
veo
caer
Сегодня
вижу,
как
рушится
моя
ложь
Que
no
es
verdad
que
te
olvidé
Что
неправда,
будто
я
тебя
забыл
Cómo
te
atreves
a
volver
Как
ты
смеешь
возвращаться
Dani
J,
let's
go!
Dani
J,
давай!
Por
qué
volviste
si
te
vas
a
ir
Зачем
вернулась,
если
собираешься
уйти?
Tantas
mentiras
que
al
final
no
veo
Столько
лжи,
что
в
конце
концов
я
не
вижу
Nunca
fui
bueno
para
distinguir
Я
никогда
не
умел
различать
Al
fin
y
al
cabo
siempre
me
las
creo
В
итоге
я
всегда
им
верю
Cuatro
vidas
me
juraste
Четыре
жизни
ты
мне
клялась
Tres
te
odio
y
un
te
quiero
Три
"ненавижу"
и
одно
"люблю"
Dos
consejos
para
darte
Два
совета,
чтобы
дать
тебе
Prefiero
ser
un
cobarde
que
olvidarme
de
primero
Я
лучше
буду
трусом,
чем
забуду
о
первом
Andan
diciendo
por
la
calle
Говорят
на
улицах
Que
solo
le
eres
fiel
al
viento
Что
ты
верна
только
ветру
El
mismo
que
nunca
hizo
falta
Тому
самому,
который
никогда
не
был
нужен
Para
levantar
tu
falda
cada
día
de
por
medio
Чтобы
поднять
твою
юбку
каждый
день
Cómo
te
atreves
a
volver
Как
ты
смеешь
возвращаться
A
darle
vida
a
lo
que
estaba
muerto
Давать
жизнь
тому,
что
было
мертво
La
soledad
me
había
tratado
bien
Одиночество
было
ко
мне
благосклонно
Y
no
eres
quien
para
exigir
derechos
И
ты
не
та,
кто
может
требовать
прав
Cómo
te
atreves
a
volver
Как
ты
смеешь
возвращаться
Y
a
tus
cenizas
convertir
en
fuego
И
свой
пепел
превращать
в
огонь
Hoy
mis
mentiras
veo
caer
Сегодня
вижу,
как
рушится
моя
ложь
Que
no
es
verdad
que
te
olvidé
Что
неправда,
будто
я
тебя
забыл
Cómo
te
atreves
a
volver
Как
ты
смеешь
возвращаться
Cómo
te
atreves
a
volver
Как
ты
смеешь
возвращаться
Me
hiciste
daño
pero
sigo
vivo
Ты
причинила
мне
боль,
но
я
все
еще
жив
Contigo
yo
me
acostumbré
a
perder
С
тобой
я
привык
проигрывать
Mi
corazón
funciona
sin
latidos
Мое
сердце
бьется
без
ударов
Cómo
te
atreves
a
volver
Как
ты
смеешь
возвращаться
Y
a
tus
cenizas
convertir
en
fuego
И
свой
пепел
превращать
в
огонь
Hoy
mis
mentiras
veo
caer
Сегодня
вижу,
как
рушится
моя
ложь
Que
no
es
verdad
que
te
olvidé
Что
неправда,
будто
я
тебя
забыл
Cómo
te
atreves
a
volver
Как
ты
смеешь
возвращаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.