Dani J - Desnúdate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dani J - Desnúdate




Desnúdate
Разденься
Ya me han comentado
Мне уже сказали,
Que no has abandonado
Что ты не бросила
Al necio que en teoría me reemplazo;
Того глупца, что, в теории, меня заменил;
Aunque seas su dama,
Хотя ты и его дама,
bien que no lo amas,
Я точно знаю, что ты его не любишь,
No supo regalarte el mundo como lo hice yo.
Он не смог подарить тебе мир, как это сделал я.
Hoy te has dado cuenta de que no
Сегодня ты поняла, что
Me has olvidado
Не забыла меня,
Que grabaste cada amanecer
Что ты запомнила каждый рассвет
A mi lado.
Рядом со мной.
Desnúdate mujer que te quiero probar
Разденься, женщина, я хочу тебя попробовать,
Con solo una caricia puedo hacerte recordar
Одним лишь прикосновением я могу заставить тебя вспомнить
Las ganas de abrazarme,
Желание обнять меня,
Las ganas de besarme.
Желание поцеловать меня.
Desnúdate mujer que te quiero probar
Разденься, женщина, я хочу тебя попробовать,
Con solo una gotita de sudor voy a saciar
Всего одной каплей пота я утолю
Las ganas de abrazarme,
Желание обнять меня,
Las ganas de besarme.
Желание поцеловать меня.
Yo no me olvido
Я не забываю
Del calor de tu cuerpo
Тепло твоего тела,
Solo contigo
Только с тобой
Llenaré mi silencio
Я заполню свою тишину.
Hoy me he dado cuenta de que no me has olvidado grabaste cada
Сегодня я понял, что ты не забыла меня, ты запомнила каждый
Amanecer que pasaste a mi lado te he visto no has cambiado como
Рассвет, который ты встретила рядом со мной, я видел тебя, ты не изменилась,
Siempre he recordado parece que nunca te fuiste y otra vez desnúdate
Как я всегда и помнил, словно ты никогда не уходила, и снова разденься.
Desnúdate mujer que te quiero probar
Разденься, женщина, я хочу тебя попробовать,
Con solo una caricia puedo hacerte recordar
Одним лишь прикосновением я могу заставить тебя вспомнить
Las ganas de abrazarme
Желание обнять меня,
Las ganas de besarme
Желание поцеловать меня.
Desnúdate mujer que te quiero probar
Разденься, женщина, я хочу тебя попробовать,
Con solo una gotita de sudor voy a saciar
Всего одной каплей пота я утолю
Las ganas de abrazarme
Желание обнять меня,
Las ganas de besarme
Желание поцеловать меня.
Se que me hace falta la locura de tus besos
Я знаю, мне не хватает безумия твоих поцелуев,
Desde el primer momento de tus labios vivo preso
С первого мгновения твоих губ я в плену.
Pregúntale al destino se muy bien lo que
Спроси у судьбы, я точно знаю, что она
Diría que tienes mi futuro en tus manos vida mía
Скажет, что ты держишь мое будущее в своих руках, моя жизнь.
Hoy te has dado cuenta de que no
Сегодня ты поняла, что
Me has olvidado
Не забыла меня,
Que grabaste cada amanecer
Что ты запомнила каждый рассвет
A mi lado
Рядом со мной.
Desnúdate mujer que te quiero probar
Разденься, женщина, я хочу тебя попробовать,
Con solo una caricia puedo hacerte recordar
Одним лишь прикосновением я могу заставить тебя вспомнить
Las ganas de abrazarme
Желание обнять меня,
Las ganas de besarme
Желание поцеловать меня.
Desnúdate mujer que te quiero probar
Разденься, женщина, я хочу тебя попробовать,
Con solo una gotita de sudor voy a saciar
Всего одной каплей пота я утолю
Las ganas de abrazarme
Желание обнять меня,
Las ganas de besarme.
Желание поцеловать меня.





Writer(s): DANIEL RETAMOSA JAENES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.