Dani J - Entre Tú y Mil Mares - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dani J - Entre Tú y Mil Mares




Entre Tú y Mil Mares
Между тобой и тысячей морей
Ya no tengo miedo de ti
Я больше тебя не боюсь
Ya toda mi vida eres
Ты вся моя жизнь
Vivo tu respiro que queda aquí
Я живу твоим дыханием, которое осталось здесь
Que consumo día tras día
Которое я вдыхаю день за днем
No puedo dividirme ya entre y mil mares
Я больше не могу разрываться между тобой и тысячей морей
No puedo ahora estarme quieto y esperarte
Я больше не могу сидеть спокойно и ждать тебя
Yo que habría estado por ti
Я бы была ради тебя
En cualquier lejana ciudad
В любом далеком городе
Solo, por instintos sabiendo amarte
Одна, инстинктивно зная, как любить тебя
Solo, y siempre ya junto a ti
Одна, и всегда рядом с тобой
No puedo dividirme ya entre y mil mares
Я больше не могу разрываться между тобой и тысячей морей
No puedo ahora estar cansada de esperarte
Я больше не могу уставать от ожидания тебя
Oh no, mi vida, no
О нет, милый, нет
No aguanto, amor
Я не выдержу, любимый
O regresas o quédate
Или вернись, или останься
No vivo ya, no sueño ya
Я больше не живу, не мечтаю
Tengo miedo, ayúdame
Мне страшно, помоги мне
Mi vida no, no te creo amor
Милый, нет, я тебе не верю, любимый
Te me vas y todavía
Ты уходишь, и все еще
Me juras que es la última
Клянешься, что это в последний раз
Es mejor si no me fío
Лучше мне тебе не верить
Cerco di notte in ogni stella un tuo riflesso
Ночью в каждой звезде я ищу твое отражение
Ma tutto questo a me non basta adesso cresco
Но всего этого мне сейчас недостаточно, я расту
Oh, no, mi vida, no
О нет, милый, нет
No aguanto, amor
Я не выдержу, любимый
O regresas o quédate
Или вернись, или останься
No vivo ya, no sueño ya
Я больше не живу, не мечтаю
Tengo miedo, ayúdame
Мне страшно, помоги мне
Mi vida no, no te creo amor
Милый, нет, я тебе не верю, любимый
Te me vas y todavía
Ты уходишь, и все еще
Me juras que es la última
Клянешься, что это в последний раз
Es mejor si no me fío
Лучше мне тебе не верить
Hoy no puedo dividirme ya entre y mil mares
Сегодня я больше не могу разрываться между тобой и тысячей морей
No puedo ahora estarme quieto y esperarte
Я больше не могу сидеть спокойно и ждать тебя
Non posso più dividermi tra te e il mare
Я больше не могу разрываться между тобой и морем





Writer(s): Ballesteros Diaz Ignacio, Antonacci Biagio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.