Dani J - Quiero Hablarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dani J - Quiero Hablarte




Quiero Hablarte
I Want to Talk to You
Hoy, he venido para recordar
Today, I've come to remember
Lo que un día fue más que una amistad entre dos
What was more than a friendship between us
Así que escucha esta canción
So listen to this song
Hoy, en nuestra pequeña habitación
Today, in our little room
Siguen vivos recuerdos, promesas de amor
Memories remain alive, promises of love
Cargadas de ilusión
Full of hope
Nunca hubo nada que no intentara darte
There was nothing I didn't try to give you
Promesas forjadas que con tu adiós se parten, se parten
Promises forged that are broken by your goodbye
Tan sólo quiero hablarte una vez más
I just want to talk to you one more time
Sólo quiero abrazarte y recordar
I just want to hold you and remember
Cada sonrisa fiel que te robé calmó entre besos mi sed
Every faithful smile that I stole from you calmed my thirst with kisses
Tan sólo quiero hablarte una vez más
I just want to talk to you one more time
Sólo quiero abrazarte y recordar
I just want to hold you and remember
Que aunque me marché, nunca olvidé
That although I left, I never forgot
Aquella historia de dos grabada a fuego en mi piel
That story of two etched on my skin
Grabada a fuego en mi piel
Etched on my skin
Sí, por tu parte ha sido una mentira
Yes, on your side it was a lie
Lo que ayer prometías, hoy todo acabó
What you promised yesterday, today it all ended
Quizás se te olvidó
Perhaps you forgot
Que nunca hubo nada que no intentara darte (No)
That there was nothing I didn't try to give you (No)
Promesas forjadas que con tu adiós se parten, se parten
Promises forged that are broken by your goodbye
Tan sólo quiero hablarte una vez más
I just want to talk to you one more time
Sólo quiero abrazarte y recordar
I just want to hold you and remember
Cada sonrisa fiel que te robé
Every faithful smile that I stole from you
Calmó entre besos mi sed
Calmed my thirst with kisses
Tan sólo quiero hablarte una vez más
I just want to talk to you one more time
Sólo quiero abrazarte y recordar
I just want to hold you and remember
Que aunque me marché, nunca olvidé
That although I left, I never forgot
Aquella historia de dos grabada a fuego en mi piel
That story of two etched on my skin
Ay, bésame, una última vez
Oh, kiss me, one last time
Grabada a fuego en mi piel
Etched on my skin
Ay, bésame, una última vez, no, no
Oh, kiss me, one last time, no, no
Tan sólo quiero hablarte una vez más
I just want to talk to you one more time
Sólo quiero abrazarte y recordar
I just want to hold you and remember
Cada sonrisa fiel que te robé
Every faithful smile that I stole from you
Calmó entre besos mi sed
Calmed my thirst with kisses
Tan sólo quiero hablarte una vez más
I just want to talk to you one more time
Sólo quiero abrazarte y recordar
I just want to hold you and remember
Que aunque me marché, nunca olvidé
That although I left, I never forgot
Aquella historia de dos grabada a fuego en mi piel
That story of two etched on my skin





Writer(s): DANIEL RETAMOSA JAENES, JOQUELIN PEREZ TERRERO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.