Dani J - Quédate Conmigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dani J - Quédate Conmigo




Quédate Conmigo
Stay with Me
QUEDATE CONMIGO
STAY WITH ME
Y dame un beso más
And give me one more kiss
De esos que llegan al alma
One that reaches my soul
De esos que casi hipnotizan
One that almost hypnotizes
Que me paralizan
That paralyzes me
Que me dejaran sin habla
That leaves me speechless
Y dame un beso más
And give me one more kiss
Antes de que llegue el alba
Before the dawn arrives
De esos de media sonrisa
One with a half-smile
Sin pausa y sin prisa
No rush, no pause
Que nos llenarán de calma
That will fill us with calm
Y dame un beso de esos
And give me one of those kisses
Que me llevan al infinito
That take me into infinity
Que hacen parecer más bello
Making the cursed time
El tiempo maldito
Seem more beautiful
Bendita tu inocencia
Blessed your innocence
Te lo avisé
I warned you
Te dije que...
I told you that...
Sería capaz de enamorarte
I would be able to make you fall in love with me
Sería capaz de conquistarte
I would be able to conquer you
Ya que soy el dueño de tu cama
I know I own your bed
Tus ojos delatan que me amas
Your eyes show that you love me
Sería capaz de enamorarte
I would be able to make you fall in love with me
Sería capaz de perdonarte
I would be able to forgive you
Si un día nos enojamos
If one day we get angry
No olvides lo prometido
Don't forget what you promised
En las noches abrazados susurrándome al oído
At night, in each other's arms, whispering in my ear
Aunque la vida nos separe amor...
Even if life separates us, love...
quédate conmigo
You stay with me
Tu quédate... quédate quédate
You stay...stay stay
quédate conmigo...
You stay with me...
Dame un beso más
Give me one more kiss
De esos que encienden la llama
One that lights the flame
De esos que el cuerpo me eriza
One that makes my body tingle
Que me cicatrizan
That heals my scars
Que calentaran mi cama
That warms my bed
Y dame un beso de esos
And give me one of those kisses
Que me llevan al infinito
That take me into infinity
Que hacen parecer más bello
Making the cursed time
El tiempo maldito
Seem more beautiful
Bendita tu inocencia
Blessed your innocence
Te lo avisé
I warned you
Te dije que...
I told you that...
Sería capaz de enamorarte
I would be able to make you fall in love with me
Sería capaz de conquistarte
I would be able to conquer you
Ya que soy el dueño de tu cama
I know I own your bed
Tus ojos delatan que me amas
Your eyes show that you love me
Sería capaz de enamorarte
I would be able to make you fall in love with me
Sería capaz de perdonarte
I would be able to forgive you
Si un día nos enojamos
If one day we get angry
No olvides lo prometido
Don't forget what you promised
En las noches abrazados susurrándome al oído
At night, in each other's arms, whispering in my ear
Aunque la vida nos separe amor...
Even if life separates us, love...
quédate conmigo
You stay with me
Sería capaz de enamorarte
I would be able to make you fall in love with me
Sería capaz de conquistarte
I would be able to conquer you
Ya que soy el dueño de tu cama
I know I own your bed
Tus ojos delatan que me amas
Your eyes show that you love me
Sería capaz de enamorarte
I would be able to make you fall in love with me
Sería capaz de perdonarte
I would be able to forgive you
Si un día nos enojamos
If one day we get angry
No olvides lo prometido
Don't forget what you promised
En las noches abrazados susurrándome al oído
At night, in each other's arms, whispering in my ear
Aunque la vida nos separe amor ...
Even if life separates us, love ...
quédate conmigo.
You stay with me.
Tu quédate... quédate quédate
You stay...stay stay
quédate conmigo...
You stay with me...





Writer(s): Daniel Retamosa Jaenes, Javier Gonzalez Sanroman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.