Paroles et traduction Dani J - Quédate Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quédate Conmigo
Stay with Me
QUEDATE
CONMIGO
STAY
WITH
ME
Y
dame
un
beso
más
And
give
me
one
more
kiss
De
esos
que
llegan
al
alma
One
that
reaches
my
soul
De
esos
que
casi
hipnotizan
One
that
almost
hypnotizes
Que
me
paralizan
That
paralyzes
me
Que
me
dejaran
sin
habla
That
leaves
me
speechless
Y
dame
un
beso
más
And
give
me
one
more
kiss
Antes
de
que
llegue
el
alba
Before
the
dawn
arrives
De
esos
de
media
sonrisa
One
with
a
half-smile
Sin
pausa
y
sin
prisa
No
rush,
no
pause
Que
nos
llenarán
de
calma
That
will
fill
us
with
calm
Y
dame
un
beso
de
esos
And
give
me
one
of
those
kisses
Que
me
llevan
al
infinito
That
take
me
into
infinity
Que
hacen
parecer
más
bello
Making
the
cursed
time
El
tiempo
maldito
Seem
more
beautiful
Bendita
tu
inocencia
Blessed
your
innocence
Te
dije
que...
I
told
you
that...
Sería
capaz
de
enamorarte
I
would
be
able
to
make
you
fall
in
love
with
me
Sería
capaz
de
conquistarte
I
would
be
able
to
conquer
you
Ya
sé
que
soy
el
dueño
de
tu
cama
I
know
I
own
your
bed
Tus
ojos
delatan
que
me
amas
Your
eyes
show
that
you
love
me
Sería
capaz
de
enamorarte
I
would
be
able
to
make
you
fall
in
love
with
me
Sería
capaz
de
perdonarte
I
would
be
able
to
forgive
you
Si
un
día
nos
enojamos
If
one
day
we
get
angry
No
olvides
lo
prometido
Don't
forget
what
you
promised
En
las
noches
abrazados
susurrándome
al
oído
At
night,
in
each
other's
arms,
whispering
in
my
ear
Aunque
la
vida
nos
separe
amor...
Even
if
life
separates
us,
love...
Tú
quédate
conmigo
You
stay
with
me
Tu
quédate...
quédate
quédate
You
stay...stay
stay
Tú
quédate
conmigo...
You
stay
with
me...
Dame
un
beso
más
Give
me
one
more
kiss
De
esos
que
encienden
la
llama
One
that
lights
the
flame
De
esos
que
el
cuerpo
me
eriza
One
that
makes
my
body
tingle
Que
me
cicatrizan
That
heals
my
scars
Que
calentaran
mi
cama
That
warms
my
bed
Y
dame
un
beso
de
esos
And
give
me
one
of
those
kisses
Que
me
llevan
al
infinito
That
take
me
into
infinity
Que
hacen
parecer
más
bello
Making
the
cursed
time
El
tiempo
maldito
Seem
more
beautiful
Bendita
tu
inocencia
Blessed
your
innocence
Te
dije
que...
I
told
you
that...
Sería
capaz
de
enamorarte
I
would
be
able
to
make
you
fall
in
love
with
me
Sería
capaz
de
conquistarte
I
would
be
able
to
conquer
you
Ya
sé
que
soy
el
dueño
de
tu
cama
I
know
I
own
your
bed
Tus
ojos
delatan
que
me
amas
Your
eyes
show
that
you
love
me
Sería
capaz
de
enamorarte
I
would
be
able
to
make
you
fall
in
love
with
me
Sería
capaz
de
perdonarte
I
would
be
able
to
forgive
you
Si
un
día
nos
enojamos
If
one
day
we
get
angry
No
olvides
lo
prometido
Don't
forget
what
you
promised
En
las
noches
abrazados
susurrándome
al
oído
At
night,
in
each
other's
arms,
whispering
in
my
ear
Aunque
la
vida
nos
separe
amor...
Even
if
life
separates
us,
love...
Tú
quédate
conmigo
You
stay
with
me
Sería
capaz
de
enamorarte
I
would
be
able
to
make
you
fall
in
love
with
me
Sería
capaz
de
conquistarte
I
would
be
able
to
conquer
you
Ya
sé
que
soy
el
dueño
de
tu
cama
I
know
I
own
your
bed
Tus
ojos
delatan
que
me
amas
Your
eyes
show
that
you
love
me
Sería
capaz
de
enamorarte
I
would
be
able
to
make
you
fall
in
love
with
me
Sería
capaz
de
perdonarte
I
would
be
able
to
forgive
you
Si
un
día
nos
enojamos
If
one
day
we
get
angry
No
olvides
lo
prometido
Don't
forget
what
you
promised
En
las
noches
abrazados
susurrándome
al
oído
At
night,
in
each
other's
arms,
whispering
in
my
ear
Aunque
la
vida
nos
separe
amor
...
Even
if
life
separates
us,
love
...
Tú
quédate
conmigo.
You
stay
with
me.
Tu
quédate...
quédate
quédate
You
stay...stay
stay
Tú
quédate
conmigo...
You
stay
with
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Retamosa Jaenes, Javier Gonzalez Sanroman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.