Dani J - Superstición - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dani J - Superstición




Superstición
Суеверие
No me lo creo, será causa de algún Dios o del destino
Не могу поверить, это дело какого-то бога или судьбы
De una moneda en una fuente y un deseo (De una estrella fugaz)
Монеты в фонтане и желание (Скоротечная звезда)
Un talismán o alguna vela que soplé
Талисман или свечу, которую я задул
Si no es así no me lo creo, si la suerte se casó conmigo
Если это не так, я не верю, если удача женилась на мне
Que entre tantos me tocaras con tus dedos (Nada es casualidad)
Что среди многих ты коснулась меня своими пальцами (Ничего не случается просто так)
Llegué hasta aquí y no me lo creo
Я добрался до сюда и не верю в это
Sólo por tu amor
Только ради твоей любви
Aposté mi última carta y la derrota no es una de mis opciones
Я поставил свою последнюю карту, и поражение не входит в мои планы
Sólo por tu amor
Только ради твоей любви
que robas corazones dime
Ты, что крадешь сердца, скажи мне
Todo una vida
Всю жизнь
Regalando pedacitos de mi alma y de mi voz
Отдавая кусочки своей души и своего голоса
Todo una vida
Всю жизнь
Desahogándome en las letras de cada canción
Изливаясь в слова каждой песни
Todo una vida
Всю жизнь
Fuiste mi bendición, mi gran error
Ты была моим благословением, моей большой ошибкой
La que me inspira
Та, которая вдохновляет меня
Mi primer amor
Моя первая любовь
Mi primer amor
Моя первая любовь
No me lo creo
Не могу поверить
Por más piedras que encontré por el camino
Сколько бы камней я не встретил на своем пути
Por más grandes que se volvieron mis miedos (Tú me has hecho capaz)
Как бы большими не стали мои страхи (Ты сделала меня способным)
De pelear por cada sueño que anhelé
Бороться за каждую мечту, которую я желал
Si no es así no me lo creo, si la suerte nunca se casó conmigo
Если это не так, я не верю, если удача никогда не женилась на мне
Que entre tantos me tocaras con tus dedos (Nada es casualidad)
Что среди многих ты коснулась меня своими пальцами (Ничего не случается просто так)
Llegué hasta aquí y no me lo creo
Я добрался до сюда и не верю в это
Sólo por tu amor
Только ради твоей любви
Aposté mi última carta y la derrota no es una de mis opciones
Я поставил свою последнюю карту, и поражение не входит в мои планы
Sólo por tu amor
Только ради твоей любви
que robas corazones dime
Ты, что крадешь сердца, скажи мне
Todo una vida
Всю жизнь
Regalando pedacitos de mi alma y de mi voz
Отдавая кусочки своей души и своего голоса
Todo una vida
Всю жизнь
Desahogándome en las letras de cada canción
Изливаясь в слова каждой песни
Todo una vida
Всю жизнь
Fuiste mi bendición, mi gran error
Ты была моим благословением, моей большой ошибкой
La que me inspira
Та, которая вдохновляет меня
Hoy quiero hablarte
Сегодня я хочу с тобой поговорить
Desnúdate mujer, mi amor prohibido (Hoy quiero hablarte)
Разденься, женщина, моя запретная любовь (Сегодня я хочу с тобой поговорить)
Confiésale, ven, quédate conmigo (Hoy quiero hablarte)
Признайся, приходи, останься со мной (Сегодня я хочу с тобой поговорить)
Que una traición nos lleve al mismo infierno
Пусть предательство забросит нас в одно и то же ад
Tan lejos de mi, sin ti no vivir mi amor eterno
Так далеко от меня, без тебя я не знаю, как жить, моя вечная любовь
Todo una vida
Всю жизнь
Regalando pedacitos de mi alma y de mi voz
Отдавая кусочки своей души и своего голоса
Todo una vida
Всю жизнь
Desahogándome en las letras de cada canción
Изливаясь в слова каждой песни
Todo una vida
Всю жизнь
Fuiste mi bendición, mi gran error
Ты была моим благословением, моей большой ошибкой
La que me inspira
Та, которая вдохновляет меня
Mi primer amor
Моя первая любовь





Writer(s): daniel retamosa jaenes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.