Dani J - Tan Lejos de Mí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dani J - Tan Lejos de Mí




Tan Lejos de Mí
So Far From Me
Todo te he entregado
I've given you everything
No me quedo nada
I have nothing left
Desde aquel instante
From that moment
En que clavó en tu mirada.
When your gaze pierced me.
No te puedo olvidar
I can't forget you
No te puedo olvidar
I can't forget you
Cuanto te he esperado
How much I've waited for you
Cuantas madrugadas
So many early mornings
Busqué tu fragancia
I searched for your scent
En cada parte de mi almohada
In every part of my pillow
No te puedo olvidar
I can't forget you
No te puedo olvidar
I can't forget you
Dame una noche más
Give me one more night
Pasión desenfrenada y sin cordura
Unbridled passion and madness
Quiero morderte hasta llegar a la locura
I want to bite you until we reach insanity
Y que tu cuerpo pida a gritos
And let your body scream
Que seas mía una vez más
To be mine once more
Dame una noche loca
Give me a crazy night
Me pierdo en el lunar que hay en tu boca
I lose myself in the mole on your mouth
Y como un animal que se desboca me provocas
And like an animal running wild, you provoke me
Tanto tiempo te he buscado
I've searched for you for so long
Ahora que al fin te he encontrado
Now that I've finally found you
No te dejare escapar...
I won't let you escape...
Tan lejos de ti...
So far from you...
(Uuhh)
(Uuhh)
Si la distancia es el olvido
If distance is oblivion
Yo te quiero aquí conmigo
I want you here with me
Tan lejos de mi...
So far from me...
(Uuhh)
(Uuhh)
Tal vez sea una locura
Maybe it's madness
No te pido que abandones
I don't ask you to abandon
Tu futuro por mi amor
Your future for my love
No te digo que conmigo
I'm not saying that with me
La vida vaya a ir mejor...
Life will be better...
Pero cuando nos miremos
But when we look at each other
Sentirás que el mundo
You will feel that the world
Es solo de los dos...
Belongs only to us...
Ooohhh...
Ooohhh...
Solo de los dos...
Only to us...
Tanto te he soñado, bajo las estrellas
I have dreamt of you so much, under the stars
Solo una mirada, te bastó para dejar huella
Just one look was enough to leave your mark
No te puedo olvidar
I can't forget you
No te puedo olvidar...
I can't forget you...
Dame una noche más
Give me one more night
Pasión desenfrenada y sin cordura
Unbridled passion and madness
Quiero morderte hasta llegar a la locura
I want to bite you until we reach insanity
Y que tu cuerpo pida a gritos
And let your body scream
Que seas mía una vez más...
To be mine once more...
Dame una noche loca
Give me a crazy night
Me pierdo en el lunar que hay en tu boca
I lose myself in the mole on your mouth
Y como un animal que se desboca me provocas
And like an animal running wild, you provoke me
Tanto tiempo te he buscado
I've searched for you for so long
Ahora que al fin te he encontrado
Now that I've finally found you
No te dejare escapar...
I won't let you escape...
Tan lejos de ti...
So far from you...
(Uuhh)
(Uuhh)
Si la distancia es el olvido
If distance is oblivion
Yo te quiero aquí conmigo
I want you here with me
Tan lejos de mi...
So far from me...
(Uuhh)
(Uuhh)
Tal vez sea una locura
Maybe it's madness
No te pido que abandones
I don't ask you to abandon
Tu futuro por mi amor
Your future for my love
No te digo que conmigo
I'm not saying that with me
La vida vaya a ir mejor...
Life will be better...
Pero cuando nos miremos
But when we look at each other
Sentirás que el mundo
You will feel that the world
Es solo de.
Belongs onl
Tan lejos de ti...
So far from you...
Si la distancia es el olvido
If distance is oblivion
Yo te quiero aquí conmigo
I want you here with me
Tan lejos de mi...
So far from me...
(Uuhh)
(Uuhh)
Tal vez sea una locura
Maybe it's madness
No te pido que abandones
I don't ask you to abandon
Tu futuro por mi amor
Your future for my love
No te digo que conmigo
I'm not saying that with me
La vida vaya a ir mejor...
Life will be better...
Pero cuando nos miremos
But when we look at each other
Sentirás que el mundo
You will feel that the world
Es solo de los dos...
Belongs only to us...





Writer(s): Javier Gonzalez San Roman, Daniel Retamosa Jaenes, Jorge Aron Medrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.