Paroles et traduction Dani J - Todo de Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
escucharte
palpitar
cada
mañana
I
want
to
hear
your
heart
beat
every
morning
Y
que
me
extrañes
si
no
estás
conmigo
And
for
you
to
miss
me
when
you're
not
with
me
Quiero
enredarte
y
que
no
salgas
de
mi
cama,
no,
oh
I
want
to
entangle
you
and
not
leave
my
bed,
no,
oh
Quiero
entender
cada
matiz
de
tu
mirada
I
want
to
understand
every
nuance
of
your
gaze
Quiero
pintar
los
días
grises
contigo
I
want
to
paint
the
gray
days
with
you
Quiero
escaparme
a
algún
lugar
entre
tus
alas,
no,
oh
I
want
to
escape
to
somewhere
between
your
wings,
no,
oh
Vivía
feliz
sin
tenerte
I
lived
happily
without
you
Mi
mundo
en
dos
se
ha
dividido
My
world
has
been
divided
in
two
Vivía
feliz
sin
tenerte
I
lived
happily
without
you
Y
ahora
sin
ti
ya
no
vivo
And
now
without
you
I
no
longer
live
Late
fuerte
Your
heart
beats
strongly
Sé
que
te
han
hecho
sufrir
I
know
you've
suffered
Duerme
tranquila
que
hoy
yo
te
di
Sleep
peacefully
tonight,
for
I
gave
you
Quiero
cantarle
al
mundo
cada
madrugada
I
want
to
sing
to
the
world
every
morning
Quiero
vivir,
quiero
casarme
contigo
I
want
to
live,
I
want
to
marry
you
Siento
tu
voz
y
no
me
importa
la
distancia,
no-oh
I
feel
your
voice
and
I
don't
care
about
the
distance,
no-oh
Vivía
feliz
sin
tenerte
I
lived
happily
without
you
Mi
mundo
en
dos
se
ha
dividido
My
world
has
been
divided
in
two
Vivía
feliz
sin
tenerte
I
lived
happily
without
you
Y
ahora
sin
ti
ya
no
vivo
And
now
without
you
I
no
longer
live
Late
fuerte
Your
heart
beats
strongly
Sé
que
te
han
hecho
sufrir
I
know
you've
suffered
Duerme
tranquila
que
hoy
yo
te
di
Sleep
peacefully
tonight,
for
I
gave
you
Solo
fue
un
momento
y
se
paró
solito
el
tiempo
It
was
just
a
moment
and
time
stopped
on
its
own
Al
rozarme
con
la
punta
de
tus
dedos
When
you
brushed
me
with
the
tip
of
your
fingers
Me
dolió
por
dentro,
se
paralizó
hasta
el
viento
It
hurt
me
inside,
the
wind
itself
stopped
Se
marchitaron
mis
miedos
My
fears
withered
away
Y
esa
imagen
tuya
me
acorrala
y
me
libera
And
that
image
of
you
corners
me
and
liberates
me
Y
hará
mella
para
el
resto
de
mis
días
And
it
will
leave
its
mark
for
the
rest
of
my
days
Se
queda
en
silencio
el
corazón
mientras
te
pienso
My
heart
falls
silent
as
I
think
of
you
Si
estás
lejos,
vida
mía
If
you're
far
away,
my
love
Late
(Late
fuerte)
Beat
(beat
strongly)
Sé
que
te
han
hecho
sufrir
I
know
you've
suffered
Duerme
tranquila
que
hoy
yo
te
di
Sleep
peacefully
tonight,
for
I
gave
you
Late
fuerte
Your
heart
beats
strongly
Sé
que
te
han
hecho
sufrir
I
know
you've
suffered
Duerme
tranquila
que
hoy
yo
te
di
Sleep
peacefully
tonight,
for
I
gave
you
Late
(Late
fuerte)
Beat
(beat
strongly)
Sé
que
te
han
hecho
sufrir
I
know
you've
suffered
Duerme
tranquila
que
hoy
yo
te
di
Sleep
peacefully
tonight,
for
I
gave
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Retamosa Jaenes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.