Dani J - Todo de Mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dani J - Todo de Mi




Todo de Mi
All of Me
Quiero escucharte palpitar cada mañana
I want to hear your heart beat every morning
Y que me extrañes si no estás conmigo
And for you to miss me when you're not with me
Quiero enredarte y que no salgas de mi cama, no, oh
I want to entangle you and not leave my bed, no, oh
Quiero entender cada matiz de tu mirada
I want to understand every nuance of your gaze
Quiero pintar los días grises contigo
I want to paint the gray days with you
Quiero escaparme a algún lugar entre tus alas, no, oh
I want to escape to somewhere between your wings, no, oh
Vivía feliz sin tenerte
I lived happily without you
Mi mundo en dos se ha dividido
My world has been divided in two
Vivía feliz sin tenerte
I lived happily without you
Y ahora sin ti ya no vivo
And now without you I no longer live
Late fuerte
Your heart beats strongly
que te han hecho sufrir
I know you've suffered
Duerme tranquila que hoy yo te di
Sleep peacefully tonight, for I gave you
Todo de
All of me
Todo de
All of me
Quiero cantarle al mundo cada madrugada
I want to sing to the world every morning
Quiero vivir, quiero casarme contigo
I want to live, I want to marry you
Siento tu voz y no me importa la distancia, no-oh
I feel your voice and I don't care about the distance, no-oh
Vivía feliz sin tenerte
I lived happily without you
Mi mundo en dos se ha dividido
My world has been divided in two
Vivía feliz sin tenerte
I lived happily without you
Y ahora sin ti ya no vivo
And now without you I no longer live
Late fuerte
Your heart beats strongly
que te han hecho sufrir
I know you've suffered
Duerme tranquila que hoy yo te di
Sleep peacefully tonight, for I gave you
Todo de
All of me
Todo de
All of me
Solo fue un momento y se paró solito el tiempo
It was just a moment and time stopped on its own
Al rozarme con la punta de tus dedos
When you brushed me with the tip of your fingers
Me dolió por dentro, se paralizó hasta el viento
It hurt me inside, the wind itself stopped
Se marchitaron mis miedos
My fears withered away
Y esa imagen tuya me acorrala y me libera
And that image of you corners me and liberates me
Y hará mella para el resto de mis días
And it will leave its mark for the rest of my days
Se queda en silencio el corazón mientras te pienso
My heart falls silent as I think of you
Si estás lejos, vida mía
If you're far away, my love
Late (Late fuerte)
Beat (beat strongly)
que te han hecho sufrir
I know you've suffered
Duerme tranquila que hoy yo te di
Sleep peacefully tonight, for I gave you
Todo de
All of me
Todo de
All of me
Late fuerte
Your heart beats strongly
que te han hecho sufrir
I know you've suffered
Duerme tranquila que hoy yo te di
Sleep peacefully tonight, for I gave you
Todo de
All of me
Late (Late fuerte)
Beat (beat strongly)
que te han hecho sufrir
I know you've suffered
Duerme tranquila que hoy yo te di
Sleep peacefully tonight, for I gave you
Todo de
All of me





Writer(s): Daniel Retamosa Jaenes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.